Difference between revisions of "Template:Portal:Nederlands/Quotes/7"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
{{cquote|Denk aan de Gouden Eeuw van de islam. Toen werd er volop vertaald. Ze vertaalden uit het Latijn en Grieks, in het Arabisch, in het Perzisch.
+
{{cquote|Denk aan de Gouden Eeuw van de islam. Toen werd er volop vertaald. Ze vertaalden uit het Latijn en Grieks, in het Arabisch, in het Perzisch. En dan werd het verder vertaald naar de Germaanse en Romaanse talen van Europa. Zo kwam er verlichting in het Europa van de Middeleeuwen.
En dan werd het verder vertaald naar de Germaanse en Romaanse talen van Europa. Zo kwam er verlichting in het Europa van de Middeleeuwen.
 
 
|||Patricia Ryan, TED Speaker|[http://www.ted.com/talks/lang/eng/patricia_ryan_ideas_in_all_languages_not_just_english.html Don't insist on English!]}}
 
|||Patricia Ryan, TED Speaker|[http://www.ted.com/talks/lang/eng/patricia_ryan_ideas_in_all_languages_not_just_english.html Don't insist on English!]}}

Latest revision as of 08:26, 25 August 2011

Denk aan de Gouden Eeuw van de islam. Toen werd er volop vertaald. Ze vertaalden uit het Latijn en Grieks, in het Arabisch, in het Perzisch. En dan werd het verder vertaald naar de Germaanse en Romaanse talen van Europa. Zo kwam er verlichting in het Europa van de Middeleeuwen.

—Patricia Ryan, TED Speaker, Don't insist on English!