Difference between revisions of "Template:Portal:Magyar/Quotes/7"
(Created page with "{{cquote|Ha az Iszlám Aranykorra gondolnak, akkor is rengeteg fordítás készült. Fordítottak latinból és görögből arabra és perzsára, majd később ezeket lefordítot...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{cquote|Ha az Iszlám Aranykorra gondolnak, akkor is rengeteg fordítás készült. Fordítottak latinból és görögből arabra és perzsára, majd később ezeket lefordították az európai germán és a latin három leány-nyelvére. És így lett világosság az európai Sötét Korban. |||Patricia Ryan, TED Speaker|[http://www.ted.com/talks/lang/ | + | {{cquote|Ha az Iszlám Aranykorra gondolnak, akkor is rengeteg fordítás készült. Fordítottak latinból és görögből arabra és perzsára, majd később ezeket lefordították az európai germán és a latin három leány-nyelvére. És így lett világosság az európai Sötét Korban. |||Patricia Ryan, TED Speaker|[http://www.ted.com/talks/lang/hun/patricia_ryan_ideas_in_all_languages_not_just_english.html Ne ragaszkodjunk az angolhoz!]}} |
Latest revision as of 18:26, 10 September 2011
“ | Ha az Iszlám Aranykorra gondolnak, akkor is rengeteg fordítás készült. Fordítottak latinból és görögből arabra és perzsára, majd később ezeket lefordították az európai germán és a latin három leány-nyelvére. És így lett világosság az európai Sötét Korban. | ” |
—Patricia Ryan, TED Speaker, Ne ragaszkodjunk az angolhoz! |