Difference between revisions of "Template:Portal:Français/Quotes/7"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{cquote|If you think about the Islamic Golden Age, there was lots of translation then. They translated from Latin and Greek into Arabic, into Persian, and then it was translated...")
 
 
Line 1: Line 1:
{{cquote|If you think about the Islamic Golden Age, there was lots of translation then. They translated from Latin and Greek into Arabic, into Persian, and then it was translated on into the Germanic languages of Europe and the Romance languages. And so light shone upon the Dark Ages of Europe.|||Patricia Ryan, TED Speaker|[http://www.ted.com/talks/lang/eng/patricia_ryan_ideas_in_all_languages_not_just_english.html Don't insist on English!]}}
+
{{cquote|Si vous pensez à l'âge d'or de l'islam, il y avait beaucoup de traductions à l'époque. Ils traduisaient du latin et du grec en arabe, en farsi, et puis on traduisait dans les langues germaniques d'Europe et dans les langues romanes. Et la lumière brillait donc sur l'âge des ténèbres d'Europe.|||Patricia Ryan, Orateur TED |[http://www.ted.com/talks/lang/eng/patricia_ryan_ideas_in_all_languages_not_just_english.html N'insistez pas sur l'anglais!]}}

Latest revision as of 10:37, 26 August 2011

Si vous pensez à l'âge d'or de l'islam, il y avait beaucoup de traductions à l'époque. Ils traduisaient du latin et du grec en arabe, en farsi, et puis on traduisait dans les langues germaniques d'Europe et dans les langues romanes. Et la lumière brillait donc sur l'âge des ténèbres d'Europe.

—Patricia Ryan, Orateur TED , N'insistez pas sur l'anglais!