Difference between revisions of "Template:Portal:Français/Quotes"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
You might want to start with same quotes I used, and translate them into French. You can find a list of them [[TED Translation Quotes|here]]. If you just send me the translations of the texts, I'll transform them into beautiful quotes. Don't bother about the formatting, because in the Portal-format I'm using a different template anyway.
+
{{Random subpage|page=Portal:Français/Quotes|start=1|end=15|seed=2}}

Latest revision as of 09:47, 3 September 2011

J'ai atterri sur TED en préparant ma thèse finale de MBA. J'écrivais un chapitre sur le langage clair, et Google m'a amenée à visionner la vidéo de Alan Siegel. Je l'ai traduite en Néerlandais, juste pour voir comment la dynamique de la traduction fonctionnait. J'ai tellement aimé ça que j'ai décidé d'essayer « d'apporter une petite contribution » en devenant traductrice pour TED. Comme je suis une vraie philologue (une amoureuse des mots), c'est une réelle partie de plaisir pour moi. Dans le même temps, je suis tombée sur d'innombrables idées intéressantes, et j'ai rencontré des gens tout aussi intéressants.

Els De Keyser, Traductrice TED en Néerlandais, Français, et Italien.