Difference between revisions of "Template:Portal:Français/Intro"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m (Portail français intro)
m (Portail français intro)
Line 1: Line 1:
<big><center>'''Bienvenue sur le Wiki'''</center>
+
<big><center>'''Bienvenue sur le Wiki des traductions'''</center>
<center>'''des traductions TED en Français !'''</center>
+
<center>''' des conférences TED en français !'''</center>
  
  
  
[[File:francophonie-2.jpg|180px|thumb|left|<small>Le drapeau de la Francophonie</small>]]
+
[[File:francophonie-2.jpg|180px|thumb|left|<small>Drapeau de la Francophonie</small>]]
  
Ce wiki est un des projets soutenant le [https://translations.ted.com/Portal:Main Projet de Traduction Ouvert à tous] de [http://www.ted.com/OpenTranslationProject TED] (OTP).
+
Ce wiki fait partie de [https://translations.ted.com/Portal:Main l'OTP], le Projet de Traduction Ouvert à tous de [http://www.ted.com/OpenTranslationProject TED].
  
 
Ces pages sont éditées par les coordinateurs de langues français pour les traducteurs et transcripteurs francophones. Elles contiennent les lignes directrices propres à TED concernant la création de sous-titres, ainsi que des astuces, des outils...
 
Ces pages sont éditées par les coordinateurs de langues français pour les traducteurs et transcripteurs francophones. Elles contiennent les lignes directrices propres à TED concernant la création de sous-titres, ainsi que des astuces, des outils...
  
Nous espérons qu'elles vous aideront à répandre les idées des intervenants de TED en Français.</big>
+
Nous espérons qu'elles vous aideront à répandre les idées des orateurs francophones.</big>

Revision as of 13:36, 21 April 2020

Bienvenue sur le Wiki des traductions
des conférences TED en français !


Drapeau de la Francophonie

Ce wiki fait partie de l'OTP, le Projet de Traduction Ouvert à tous de TED.

Ces pages sont éditées par les coordinateurs de langues français pour les traducteurs et transcripteurs francophones. Elles contiennent les lignes directrices propres à TED concernant la création de sous-titres, ainsi que des astuces, des outils...

Nous espérons qu'elles vous aideront à répandre les idées des orateurs francophones.