Difference between revisions of "Template:Portal:Français/Quotes/7"
(Created page with "{{cquote|If you think about the Islamic Golden Age, there was lots of translation then. They translated from Latin and Greek into Arabic, into Persian, and then it was translated...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{cquote| | + | {{cquote|Si vous pensez à l'âge d'or de l'islam, il y avait beaucoup de traductions à l'époque. Ils traduisaient du latin et du grec en arabe, en farsi, et puis on traduisait dans les langues germaniques d'Europe et dans les langues romanes. Et la lumière brillait donc sur l'âge des ténèbres d'Europe.|||Patricia Ryan, Orateur TED |[http://www.ted.com/talks/lang/eng/patricia_ryan_ideas_in_all_languages_not_just_english.html N'insistez pas sur l'anglais!]}} |
Latest revision as of 10:37, 26 August 2011
“ | Si vous pensez à l'âge d'or de l'islam, il y avait beaucoup de traductions à l'époque. Ils traduisaient du latin et du grec en arabe, en farsi, et puis on traduisait dans les langues germaniques d'Europe et dans les langues romanes. Et la lumière brillait donc sur l'âge des ténèbres d'Europe. | ” |
—Patricia Ryan, Orateur TED , N'insistez pas sur l'anglais! |