Difference between revisions of "Template:Portal:Deutsch/Quotes"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{Random subpage|page=Portal:Main/Quotes|start=1|end=16|seed=2}}")
 
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Random subpage|page=Portal:Main/Quotes|start=1|end=16|seed=2}}
 
{{Random subpage|page=Portal:Main/Quotes|start=1|end=16|seed=2}}
 +
 +
 +
{{Random subpage|page=Portal:Deutsch/Quotes|start=1|end=14|seed=2}}

Latest revision as of 09:44, 23 September 2011

I translate for the millions of Arabic language speakers (spoken by more than 280 million people as a first language). I translate because it’s a way to promote mutual respect between different cultures, people, religions, etc. Translation is a way to exchange ideas among us as humans. I also translate for my friends; I think it’s a good gift that could change something in their lives. I translate for my daughter, your daughter and every kid and for the coming generations. I hope they’ll one day benefit a little from my translations.

Anwar Dafa-Alla, Arabic TED Translator


Jede neue Sprache ist wie ein offenes Fenster, das einen neuen Ausblick auf die Welt eröffnet und die Lebensauffassung weitet.

— Frank Harris (1856-1931), amerik. Schriftsteller