Difference between revisions of "Template:Lithuanian/SvarbiInfo"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m (Corrected typo; updated some links)
Line 1: Line 1:
*Pirmiausia prašome peržiūrėkite  [http://www.youtube.com/watch?v=Nua96nvklF4&list=SPuvL0OYxuPwxQbdq4W7TCQ7TBnW39cDRC&index=1 mokomuosius TED vertimų filmukus]
+
* Pirmiausia prašome peržiūrėkite  [http://www.youtube.com/watch?v=Nua96nvklF4&list=SPuvL0OYxuPwxQbdq4W7TCQ7TBnW39cDRC&index=1 mokomuosius TED vertimų filmukus]
 
+
* Būtinai peržiūrėtkite straipsnį [[How to Tackle a Translation]]
*Būtinai peržiūrėtkite straipsnį [[How to Tackle a Translation]]
+
* Nepradėkite peržiūrėjimo užduočių jeigu '''nesate išvertę daugiau nei 90 minučių'''. Jeigu negalite rasti tinkamų TED pranešimų vertimui, skatiname peržiūrėti užduotis su TEDx arba TED-Ed pranešimais.
 
+
* Prisiminkite, kad taip pat svarbu sukurti transkripcijas (subtitrus orginalo kalba) ir jūs tai galite padaryti. Siūlome pabandyti! Kaip tai daryti galite rasti [[How_to_Tackle_a_Transcript|čia]]
*Nepradėkite peržiūrėjimo užduočių jeigu '''nesate išvertę daugiau nei 90 minučių'''. Jeigu negalite rasti tinkamų TED pranešimų vertimui, skatiname peržiūrėti užduotis su TEDx arba TED-Ed pranešimais.
+
* Sekite komentarus, kuriuos palieka kiti vertėjai jūsų arba kitose kalbose. Jeigu su kažkuom nesutinkate arba turite idėjų, kaip kažką pagerinti, būtinai tuom pasidalinkite!
 
+
* Kaip pradėti naudotis Amara sistema ir kitus resursus rasite [https://www.ted.com/participate/translate/subtitling-resources čia]
*Prisiminkite, kad tiap pat svarbu sukurti transkribcijas (subtitrus orginalo kalba) ir jūs tai galite padaryti. Siūlome pabandyti! Kaip tai daryti galite rasti [[How_to_Tackle_a_Transcript|čia]]
+
* Klaidas ir netikslumus prašome pranešti [http://ted-support.amara.org/support/home čia]. Klaidos, susijusios su TED.com (pvz. neteisingi subtitrai, netikslus laikas) praneškite šiuo adresu: [mailto:translate@ted.com translate@ted.com].
 
 
*Sekite komentarus, kuriuos palieka kiti vertėjai jūsų arba kitose kalbose. Jeigu su kažkuom nesutinkate arba turite idėjų, kaip kažką pagerinti, būtinai tuom pasidalinkite!
 
 
 
*Kaip pradėti naudotis Amara sistema rasite [http://www.ted.com/pages/translation_quick_start/ čia]
 
 
 
*Klaidas ir netikslumus prašome pranešti [http://ted-support.amara.org/support/home čia]. Klaidos, susijusios su TED.com (pvz. neteisingi subtitrai, netikslus laikas) praneškite šiuo adresu: [mailto:translate@ted.com translate@ted.com].
 

Revision as of 20:33, 19 February 2016

  • Pirmiausia prašome peržiūrėkite mokomuosius TED vertimų filmukus
  • Būtinai peržiūrėtkite straipsnį How to Tackle a Translation
  • Nepradėkite peržiūrėjimo užduočių jeigu nesate išvertę daugiau nei 90 minučių. Jeigu negalite rasti tinkamų TED pranešimų vertimui, skatiname peržiūrėti užduotis su TEDx arba TED-Ed pranešimais.
  • Prisiminkite, kad taip pat svarbu sukurti transkripcijas (subtitrus orginalo kalba) ir jūs tai galite padaryti. Siūlome pabandyti! Kaip tai daryti galite rasti čia
  • Sekite komentarus, kuriuos palieka kiti vertėjai jūsų arba kitose kalbose. Jeigu su kažkuom nesutinkate arba turite idėjų, kaip kažką pagerinti, būtinai tuom pasidalinkite!
  • Kaip pradėti naudotis Amara sistema ir kitus resursus rasite čia
  • Klaidas ir netikslumus prašome pranešti čia. Klaidos, susijusios su TED.com (pvz. neteisingi subtitrai, netikslus laikas) praneškite šiuo adresu: translate@ted.com.