Difference between revisions of "TEDx talks translation/transcription tracking spreadsheet - Self-updating"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m (What to do to make it work for my language combination and change it?)
m
Line 5: Line 5:
 
== Our tool to track the progress: ==
 
== Our tool to track the progress: ==
  
The spreadsheet self-updates on your request after you have input all the relevant data.
+
The spreadsheet self-updates on your request after you have input all the relevant data.  
It looks like this:
 
 
 
 
 
[[File:TxWSpreadsheetSU.png]]
 
  
  
Line 20: Line 16:
  
 
Please follow the instructions from the spreadsheet or continue reading.
 
Please follow the instructions from the spreadsheet or continue reading.
 +
 +
 +
 +
[[File:TxWSpreadsheetSU.png]]
 +
  
 
== What to do to make it work for my language combination and change it? ==
 
== What to do to make it work for my language combination and change it? ==

Revision as of 09:55, 6 January 2016

Why track translation/transcription progress on Amara?

There tens of thousands of TEDx talks available for transcription and translation, alongside TED-Ed and TED talks. A 15-minute talk means about 20 hours of work in total, with 6 steps to complete on the way. There are no tools to monitor the process except for the slow "search" option in Amara and looking at each talk individually. To encourage volunteers to get things done we need more control of the pipeline and clear priorities.

Our tool to track the progress:

The spreadsheet self-updates on your request after you have input all the relevant data.


I want one for my team!

Great!


Here is the link to the TEMPLATE which you can copy for your team.

Please follow the instructions from the spreadsheet or continue reading.


TxWSpreadsheetSU.png


What to do to make it work for my language combination and change it?

If the spreadsheet does not work go to:

Tools -> Script editor

in the menu and then:

search (CTRL + R) for instances of "pl" and replace them with the short code for your language. (DO NOT REPLACE ALL, PL is a common letter combination and the script will stop working if you click replace all)

You should see something like this, where you have to replace the language codes:

1.

// orgLang <- column OL (pl/en)
    var orgLang = row[6].toLowerCase();
    //Set targetLang
    var targetLang;
    if (orgLang=="pl") {
      targetLang = "en";
    } else {
      targetLang = "es";
    }

2.

// orgLang <- column OL (ru/en)
    var orgLang = row[6].toLowerCase();
    //Set targetLang
    var targetLang;
    if (orgLang=="ru") {
      targetLang = "en";
    } else {
      targetLang = "es";
    }

Remember to save with the floppy icon :))