Difference between revisions of "TED Translators への登録"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with " http://www.ted.com/participate/translate への参加の手順を紹介します。 === TED Translators とは === : 主に英語のTEDトークに世界の...")
 
m (登録の手順)
 
(20 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[TED Translators | http://www.ted.com/participate/translate]] への参加の手順を紹介します。
+
__NOTOC__
 +
[http://www.ted.com/participate/translate TED Translators] への参加の手順を紹介します。
 +
<!-- == TED Translators | 言語や国境を越えてアイデアを広めよう == -->
 
=== TED Translators とは ===
 
=== TED Translators とは ===
: 主に英語のTEDトークに世界の各言語で字幕をつけてアイデアを広めます。世界中で多くのボランティアが参加しているクラウドソーシング・プロジェクトです。TED トーク/ TEDx トーク/ TED-Ed オリジナルビデオが対象です。
+
: 主に英語のTEDトークに世界の各言語で字幕をつけてアイデアを広めます。世界中で多くのボランティアが参加しているクラウドソーシング・プロジェクトです。
 +
:* TED トーク/ TEDx トーク/ TED-Ed オリジナルビデオが対象です。
 +
:* TED トーク/ TED-Ed オリジナルビデオは、主に英日翻訳です。
 +
:* TEDx トークには、文字起こし、英日翻訳、日英翻訳のタスクがあります。 英語以外の言語と日本語の間の翻訳も可能です。(レビュアーを確保する必要がある点にご注意ください)
 
=== 参加の条件 ===
 
=== 参加の条件 ===
 
:* TEDのアイデアに賛同する、熱意ある人なら、誰でも参加できます。
 
:* TEDのアイデアに賛同する、熱意ある人なら、誰でも参加できます。
Line 10: Line 15:
 
:* 文字起こし・翻訳・映像翻訳の経験を積んでスキルを磨けます。
 
:* 文字起こし・翻訳・映像翻訳の経験を積んでスキルを磨けます。
 
:* 他のボランティアとの様々な交流の機会が生まれます。
 
:* 他のボランティアとの様々な交流の機会が生まれます。
 +
=== 活動紹介・登録の手順チラシ ===
 +
[https://drive.google.com/file/d/1Sahc8cIGL9Pz45d7GTpjRGOQM7xqgm3u/view?usp=sharing こちら]のリンクからPDFファイルをダウンロードしてください
  
== 登録の手順 ==
+
= 登録の手順 =
:# TED プロファイルを作ります https://auth.ted.com/users/new  
+
[[File:HowtosignupJA.png |right |600px|alt=ScreenShots| HowtosignupJA]]
:# Amara (オンライン翻訳プラットフォーム)のアカウントを作ります
+
=== 1. TED プロファイル作成 ===
:## TED プロファイルを使って Amara にログイン  (Amara.org)
+
: TED プロファイルを作ります https://auth.ted.com/users/new  
:## 翻訳・文字起こしする言語を選択します
+
:*  facebook アカウントでのログインではなく、メールで登録してください
:## Apply to Join をクリックして、質問に英語で回答してください
+
:: ステップ2の Amara 登録で障害が出るという情報があります。
 +
 
 +
=== 2. Amara のアカウント作成 ===
 +
: Amara (オンライン翻訳プラットフォーム)のアカウントを作ります
 +
:# TED プロファイルを使って Amara にログイン  http://amara.org/ja/auth/login/
 +
:# 翻訳・文字起こしする言語を選択します
 +
:# Apply to Join をクリックして、質問に英語で回答してください
 
::: ・メールアドレスあてに送られる確認メールをチェックしてください
 
::: ・メールアドレスあてに送られる確認メールをチェックしてください
 
::: ・承認に5日ほどかかります
 
::: ・承認に5日ほどかかります
 +
=== 3. 登録を済ませたら ===
 +
: まず [http://translations.ted.org/wiki/JapaneseStartGuide TED翻訳のスタートガイド] を読んでください
  
 +
=== (参考)公式説明ビデオ ===
 +
: ここに書いてあることを説明したビデオです
 +
https://www.youtube.com/watch?v=Nua96nvklF4
 +
(右下歯車マーククリックで日本語字幕も利用可能)
  
: 公式説明ビデオ https://www.youtube.com/watch?v=Nua96nvklF4 (右下歯車マーククリックで日本語字幕も利用可能)
+
== もっと知りたい・問い合わせ ==
 
 
=== もっと知りたい・問い合わせ ===
 
 
; 参加したい・もっと知りたい
 
; 参加したい・もっと知りたい
 
:  http://www.ted.com/participate/translate
 
:  http://www.ted.com/participate/translate
 
; お問い合わせ先:
 
; お問い合わせ先:
: translate@ted.com (英語のみ)
+
: translate(アットマーク)ted.com (英語のみ)
: lc@ted-ja.com (日本語)
+
: lc(アットマーク)ted-ja.com (日本語)
  
 +
== 登録後の情報 ==
 
:: {{Template:JapanesePages}}
 
:: {{Template:JapanesePages}}

Latest revision as of 12:34, 31 May 2019

TED Translators への参加の手順を紹介します。

TED Translators とは

主に英語のTEDトークに世界の各言語で字幕をつけてアイデアを広めます。世界中で多くのボランティアが参加しているクラウドソーシング・プロジェクトです。
  • TED トーク/ TEDx トーク/ TED-Ed オリジナルビデオが対象です。
  • TED トーク/ TED-Ed オリジナルビデオは、主に英日翻訳です。
  • TEDx トークには、文字起こし、英日翻訳、日英翻訳のタスクがあります。 英語以外の言語と日本語の間の翻訳も可能です。(レビュアーを確保する必要がある点にご注意ください)

参加の条件

  • TEDのアイデアに賛同する、熱意ある人なら、誰でも参加できます。
  • 英語など外国語が得意な人、映像翻訳をやってみたい人、翻訳経験のある人。主に英→日や日→英の「翻訳」で参加できます。
  • 外国語が得意でない人も、TEDxトークの字幕作成に必須の日本語の「文字起こし」で活躍できます。

TED Translatorsに参加すると、どうなりますか?

  • 公開済みの字幕はTED.com ウェブサイトの個人プロフィールにクレジットされます。
  • 文字起こし・翻訳・映像翻訳の経験を積んでスキルを磨けます。
  • 他のボランティアとの様々な交流の機会が生まれます。

活動紹介・登録の手順チラシ

こちらのリンクからPDFファイルをダウンロードしてください

登録の手順

ScreenShots

1. TED プロファイル作成

TED プロファイルを作ります https://auth.ted.com/users/new
  • facebook アカウントでのログインではなく、メールで登録してください
ステップ2の Amara 登録で障害が出るという情報があります。

2. Amara のアカウント作成

Amara (オンライン翻訳プラットフォーム)のアカウントを作ります
  1. TED プロファイルを使って Amara にログイン http://amara.org/ja/auth/login/
  2. 翻訳・文字起こしする言語を選択します
  3. Apply to Join をクリックして、質問に英語で回答してください
・メールアドレスあてに送られる確認メールをチェックしてください
・承認に5日ほどかかります

3. 登録を済ませたら

まず TED翻訳のスタートガイド を読んでください

(参考)公式説明ビデオ

ここに書いてあることを説明したビデオです

https://www.youtube.com/watch?v=Nua96nvklF4 (右下歯車マーククリックで日本語字幕も利用可能)

もっと知りたい・問い合わせ

参加したい・もっと知りたい
http://www.ted.com/participate/translate
お問い合わせ先
translate(アットマーク)ted.com (英語のみ)
lc(アットマーク)ted-ja.com (日本語)

登録後の情報