List of redirects

Jump to: navigation, search

Showing below up to 100 results in range #1 to #100.

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Accenti →‎ Accenti e apostrofi
  2. Active Users List →‎ Special:ActiveUsers
  3. Addtoamara →‎ Jak přidat titulky k českému TEDx talku
  4. Algemene OTP-richtlijnen Stijl →‎ OTP General Style Guidelines
  5. Arabic Native Speakers →‎ Category:User ar-N
  6. Arabic crash course with Mahmoud →‎ Arabic crash course with Mahmoud at TEDActive2012
  7. Boîte à outils du traducteur →‎ Boîte à outils
  8. Catalan →‎ Portal:Català
  9. Catalan language →‎ Portal:Català
  10. Chinese Native Speakers →‎ Category:User zh-N
  11. Chip Kidd: Designing books is no laughing matter. OK, it is →‎ Chip Kidd: Designing books is no laughing matter. OK, it is.
  12. Compressing subtitles →‎ How to Compress Subtitles
  13. Czech →‎ Překlady pro TED v češtině
  14. Czech-specialities →‎ Nástrahy češtiny
  15. Cómo comprimir segmentos →‎ Cómo comprimir subtítulos
  16. Diff →‎ Jak porovnat verze titulků
  17. Dotsub Tips & Tricks →‎ DotSUB Tips & Tricks
  18. Dutch →‎ Portal:Nederlands
  19. Dutch Language Coordinator →‎ Category:Dutch Language Coordinator
  20. Dutch Native Speakers →‎ Category:User nl-N
  21. Dutch OTP Mentors →‎ Category:Dutch OTP Mentors
  22. English-specialities →‎ Nástrahy angličtiny
  23. Experts →‎ Category:Experts
  24. FAQ Japanese →‎ 日本語FAQ
  25. French (France) →‎ Portal:Français
  26. French Native Speakers →‎ Category:User fr-N
  27. French OTP Mentors →‎ Category:French OTP Mentors
  28. General FAQ →‎ Category:General FAQ
  29. German →‎ Portal:Deutsch
  30. German Native Speakers →‎ Category:User de-N
  31. Getting Started →‎ OTP: Main guide
  32. Good-subtitles →‎ Dobré titulky (pro TED talk)
  33. Greek →‎ Portal:Ελληνικά
  34. Greek Native Speakers →‎ Category:User el-N
  35. Greek OTP Mentors →‎ Category:Greek OTP Mentors
  36. Guía de estilo para el español global en TEDTalks →‎ Guía de estilo para el español global en las charlas TED
  37. Hoofdlettergebruik →‎ Hoofdletters
  38. How to use SubtitleEdit for OTP →‎ How to subtitle offline
  39. Hungarian →‎ Portal:Magyar
  40. Hungarian Native Speakers →‎ Category:User hu-N
  41. Hungarian OTP Mentors →‎ Category:Hungarian OTP Mentors
  42. Interpunctie Nederlands →‎ Category:Interpunctie Nederlands
  43. Italian →‎ Portal:Italiano
  44. Italian Native Speakers →‎ Category:User it-N
  45. Italian OTP Mentors →‎ Category:Italian OTP Mentors
  46. Japanese →‎ TED翻訳ガイドライン
  47. JapaneseCaptionHubAndSpreadsheet →‎ CaptionHubとスプレッドシートの連携
  48. JapaneseFixedPhrase →‎ 定型文・定訳集
  49. JapaneseGuideLine →‎ TED 日本語字幕の表記ガイドライン
  50. JapaneseHowToReview →‎ 日本語への翻訳レビューガイド
  51. JapaneseHowToTranscribe →‎ How to Tackle a transcript ja
  52. JapaneseHowToTranscript →‎ How to Tackle a transcript ja
  53. JapaneseHowToTranslate →‎ 日本語への翻訳ガイド
  54. JapaneseNewLine →‎ 改行をして良い箇所について
  55. JapaneseResources →‎ TED 日本語字幕作成のリソース
  56. JapaneseSignUp →‎ TED Translators への登録
  57. JapaneseStartGuide →‎ TED翻訳のスタートガイド
  58. JapaneseTEDxSubtitle →‎ TEDxとTED翻訳
  59. JapaneseToEnglish →‎ 日英翻訳ガイドライン
  60. JapaneseTranscribeTool →‎ 文字起こしにDIYCaptionsを使う
  61. JapaneseTranseribeTool →‎ 文字起こしにDIYCaptionsを使う
  62. JapaneseTranslatorGuide →‎ TED翻訳ガイドライン
  63. JapaneseTranslatorsManner →‎ TED 字幕翻訳におけるマナー
  64. JapaneseWorkOffLine →‎ アマラ以外のツール
  65. JapaneseWorkOutsideAmara →‎ アマラ以外のツール
  66. Japanese Native Speakers →‎ Category:User ja-N
  67. Join-us →‎ Jak se přidat k TED translators
  68. Korean →‎ Portal:한국어
  69. Language Coordinators →‎ Category:Language Coordinators
  70. Language Coordinators Overview →‎ Category:Language Coordinators
  71. Language Groups →‎ OTP on Social Media
  72. Language Skills Overview →‎ Category:Language Skills Overview
  73. Les coordinateurs de Langage →‎ Les coordinateurs de Langues
  74. Les coordinateurs de Langues →‎ Les Coordinateurs de Langues
  75. Localisatie van socio-culturele referenties →‎ Category:Localisatie socio-culturele referenties
  76. Magyar →‎ Portal:Magyar
  77. Main Page →‎ Portal:Main
  78. Maten en gewichten →‎ Maten en gewichten omzetten
  79. Meet the TED Translators at TEDActive →‎ Meet the TED Translators at TEDActive 2012
  80. Native Speakers Overview →‎ Category:Native Speakers Overview
  81. Nederlands →‎ Portal:Nederlands
  82. Nederlands als moedertaal →‎ Category:User nl-N
  83. Norwegian Native Speakers →‎ Category:User no-N
  84. Norwegian OTP Mentors →‎ Category:Norwegian OTP Mentors
  85. OTP-related research →‎ Research related to the TED Translators program
  86. OTP-richtlijnen Forum →‎ OTP Forum Guidelines
  87. OTP-richtlijnen Ondertitels →‎ OTP Sound Subtitling Guidelines
  88. OTP: Main guide →‎ OTP Resources: Main guide
  89. OTP Cheat-sheet →‎ TED Translators Cheat-sheet
  90. OTP Mentors →‎ Category:OTP Mentors
  91. OTP Nederlands →‎ Category:Nederlands
  92. OTP Resources: Main guide →‎ TED Translator Resources: Main guide
  93. OTP Wiki User Page Creation Guidelines →‎ OTPedia User Page Creation Guidelines
  94. OTP cheat-sheet →‎ OTP Cheat-sheet
  95. OTP on Social Media →‎ TED Translators on social media
  96. OTP on Twitter →‎ OTP on Social Media
  97. Osservazioni generali →‎ Category:Osservazioni generali
  98. Polish Native Speakers →‎ Category:User pl-N
  99. Polish OTP Mentors →‎ Category:Polish OTP Mentors
  100. Portal:Box-footer →‎ Template:Box-footer

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)