User contributions
(newest | oldest) View (newer 250 | older 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 11:37, 7 October 2014 (diff | hist) . . (-62) . . m How to organize a transcribeathon (→Laptops and headphones)
- 11:34, 7 October 2014 (diff | hist) . . (+63) . . m How to organize a transcribeathon (→Laptops and headphones)
- 11:18, 7 October 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to use sound representation (→Shouting, whispering)
- 11:16, 7 October 2014 (diff | hist) . . (+6) . . m How to use sound representation (→Shouting, whispering)
- 13:02, 6 October 2014 (diff | hist) . . (+24) . . m How to break lines (→Simple rules-of-thumb for line-breaking)
- 11:24, 6 October 2014 (diff | hist) . . (-1) . . m How to break lines (→Don't end the subtitle with a bit of the next sentence)
- 15:27, 3 October 2014 (diff | hist) . . (+981) . . Template:GoodSubtitles (→TEDx title and description standards: Upated the title and description format instructions)
- 09:32, 3 October 2014 (diff | hist) . . (+219) . . Nm User talk:Konstantin Kanaylov (Welcome!) (current)
- 09:32, 3 October 2014 (diff | hist) . . (+364) . . Nm User:Konstantin Kanaylov (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 15:26, 30 September 2014 (diff | hist) . . (+16) . . m Resources for Language Coordinators (→User-generated tools)
- 11:50, 30 September 2014 (diff | hist) . . (+167) . . m How to Compress Subtitles (Added a link to the tutorial on reading speed and subtitle length)
- 11:48, 30 September 2014 (diff | hist) . . (+245) . . How to Compress Subtitles (Rephrased parts of the guide to make it clear that compressing should also be used in transcripts, not only in translations)
- 11:25, 30 September 2014 (diff | hist) . . (-293) . . m How to Compress Subtitles (→Quantifiers)
- 11:23, 30 September 2014 (diff | hist) . . (-7) . . m How to Compress Subtitles (→Introductory/discourse-modifier phrases)
- 11:16, 30 September 2014 (diff | hist) . . (-3) . . m How to Compress Subtitles (→Quantifiers)
- 11:13, 30 September 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m How to Compress Subtitles (→Introductory/discourse-modifier phrases)
- 11:07, 30 September 2014 (diff | hist) . . (-3) . . m How to Compress Subtitles (→Compressing without changing the meaning)
- 11:05, 30 September 2014 (diff | hist) . . (-16) . . m How to Compress Subtitles (→Compressing without changing the meaning)
- 13:37, 29 September 2014 (diff | hist) . . (+1) . . How to organize a transcribeathon (→Write a report on OTPedia)
- 13:37, 29 September 2014 (diff | hist) . . (+143) . . m How to organize a transcribeathon (→How to schedule the day: Added link to LC list in case tutorials don't have subtitles in a given language)
- 13:31, 29 September 2014 (diff | hist) . . (+2) . . m How to organize a transcribeathon
- 13:24, 29 September 2014 (diff | hist) . . (+31) . . m How to organize a transcribeathon (→Make sure every user has an Amara account)
- 13:23, 29 September 2014 (diff | hist) . . (+87) . . m How to organize a transcribeathon (→Venue)
- 13:22, 29 September 2014 (diff | hist) . . (-12) . . m How to organize a transcribeathon (→Laptops and headphones)
- 13:20, 29 September 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m How to organize a transcribeathon (→The benefits of a transcribeathon)
- 13:19, 29 September 2014 (diff | hist) . . (+3) . . m How to use sound representation
- 13:36, 24 September 2014 (diff | hist) . . (-23) . . m How to subtitle offline
- 08:44, 24 September 2014 (diff | hist) . . (-2) . . m Welcome Message
- 08:43, 24 September 2014 (diff | hist) . . (-5) . . m Resources for Language Coordinators
- 08:42, 24 September 2014 (diff | hist) . . (+7) . . m Resources for Language Coordinators
- 08:40, 24 September 2014 (diff | hist) . . (0) . . m Resources for Language Coordinators
- 08:40, 24 September 2014 (diff | hist) . . (+140) . . m Resources for Language Coordinators (Added link to glossaries)
- 13:49, 22 September 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to Tackle a Transcript
- 11:02, 19 September 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m How to organize a transcribeathon
- 09:34, 19 September 2014 (diff | hist) . . (+257) . . Nm User:Gemma Lee (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 09:34, 19 September 2014 (diff | hist) . . (+222) . . Nm User talk:Gemma Lee (Welcome!) (current)
- 09:33, 19 September 2014 (diff | hist) . . (+535) . . Nm User:Tetiana Derezytska (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 09:33, 19 September 2014 (diff | hist) . . (+222) . . Nm User talk:Tetiana Derezytska (Welcome!) (current)
- 15:47, 18 September 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to subtitle offline
- 15:32, 18 September 2014 (diff | hist) . . (+167) . . m How to subtitle offline (→How to upload subtitles: Added screenshot for uploading subtitles)
- 15:30, 18 September 2014 (diff | hist) . . (-175) . . m How to subtitle offline
- 15:29, 18 September 2014 (diff | hist) . . (0) . . N File:Amaraupload.png (current)
- 13:47, 17 September 2014 (diff | hist) . . (-1,114) . . How to subtitle offline (→How to upload subtitles: Updated this section to reflect the recent changes regarding uploading files: uploading from the editor, without clearing the timing)
- 15:49, 12 September 2014 (diff | hist) . . (+296) . . m How to Tackle a Transcript (Added info on the fact that the line length and reading speed rules are for Latin script based languages)
- 15:39, 12 September 2014 (diff | hist) . . (+120) . . m How to Tackle a Transcript (→Dividing the text into subtitles)
- 11:20, 12 September 2014 (diff | hist) . . (+366) . . Nm User:Sigal Tifferet (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 11:20, 12 September 2014 (diff | hist) . . (+222) . . Nm User talk:Sigal Tifferet (Welcome!) (current)
- 12:39, 11 September 2014 (diff | hist) . . (0) . . File:Smartlinginterface.png (uploaded a new version of "File:Smartlinginterface.png": color) (current)
- 12:36, 11 September 2014 (diff | hist) . . (+35) . . N File:Smartlinginterface.png (smartling interface translation box)
- 09:47, 9 September 2014 (diff | hist) . . (-54) . . TED Translator Resources: Main guide (Removed obsolete information, added useful links)
- 09:45, 9 September 2014 (diff | hist) . . (-383) . . TED Translator Resources: Main guide (→The Best Place To Start: A few guides)
- 09:43, 9 September 2014 (diff | hist) . . (-827) . . TED Translator Resources: Main guide (→The Tools of the Trade)
- 09:38, 9 September 2014 (diff | hist) . . (+312) . . English Style Guide (→Common mistakes: Added info on using commas vs colons when introducing direct speech)
- 12:21, 24 August 2014 (diff | hist) . . (+219) . . Nm User talk:Nataša (Welcome!) (current)
- 12:21, 24 August 2014 (diff | hist) . . (+283) . . Nm User:Nataša (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 16:19, 17 August 2014 (diff | hist) . . (+47) . . m How to subtitle offline (→Always complete the task in the online editor)
- 16:18, 17 August 2014 (diff | hist) . . (+204) . . m How to subtitle offline (→Reinstate paragraph breaks when working on TEDTalks: Added info on adding missing speakers' names)
- 09:04, 16 August 2014 (diff | hist) . . (+307) . . m How to subtitle offline (→Reinstate paragraph breaks when working on TEDTalks: Clarified the difference between paragraph breaks and line breaks)
- 13:38, 12 August 2014 (diff | hist) . . (+35) . . m How to Tackle a Transcript (→Title format: Added info on spaces before and after the vertical bars)
- 08:47, 11 August 2014 (diff | hist) . . (+408) . . m How to tackle an Approval (→What is the job of an approver?: Added info on what to do when crediting errors appear when sending reviews back)
- 08:46, 4 August 2014 (diff | hist) . . (+357) . . m How to Tackle a Review (Added link to tutorial)
- 08:38, 4 August 2014 (diff | hist) . . (+400) . . Nm User:Annika Bidner (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 08:38, 4 August 2014 (diff | hist) . . (+218) . . Nm User talk:Annika Bidner (Welcome!) (current)
- 08:38, 4 August 2014 (diff | hist) . . (+345) . . Nm User:Adrienne Lin (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 08:38, 4 August 2014 (diff | hist) . . (+218) . . Nm User talk:Adrienne Lin (Welcome!) (current)
- 15:06, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+191) . . m How to subtitle offline (Added a Subtitle Edit screenshot)
- 15:00, 31 July 2014 (diff | hist) . . (0) . . File:Sewindow.png (uploaded a new version of "File:Sewindow.png": Cropped) (current)
- 14:55, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+25) . . N File:Sewindow.png (Subtitle Edit main window)
- 14:46, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+204) . . m How to subtitle offline (Added links to Jubler guide)
- 13:02, 31 July 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to subtitle offline (Protected "How to subtitle offline" ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
- 12:52, 31 July 2014 (diff | hist) . . (-14,481) . . Translating Offline (Changed page into a redirect to a new article) (current)
- 12:49, 31 July 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to subtitle offline (moved How to use SubtitleEdit for OTP to How to subtitle offline: Article expanded to include more than just Subtitle Edit)
- 12:49, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+37) . . N How to use SubtitleEdit for OTP (moved How to use SubtitleEdit for OTP to How to subtitle offline: Article expanded to include more than just Subtitle Edit) (current)
- 12:46, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+8,094) . . How to subtitle offline (Restructured the guide, added general info on working offline, added more detailed Subtitle Edit guidelines)
- 12:40, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+28) . . N File:Uploaddraft.png (Uploading subtitles in Amara) (current)
- 09:22, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+22) . . N File:Sesettings.png (Subtitle Edit settings)
- 09:22, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+39) . . N File:Paragraphbreaks.png (How to insert paragraph breaks on Amara) (current)
- 09:21, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+25) . . N File:Downloadingsubtitles.png (How to download subtitles) (current)
- 09:20, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+41) . . N File:Cleartiming.png (Using the "clear timing" feature in Amara) (current)
- 14:46, 29 July 2014 (diff | hist) . . (+44) . . m Template:Portal:Main/Open Translation Community
- 07:53, 28 July 2014 (diff | hist) . . (+682) . . Nm User:Adrian Dobroiu (Creating user page with biography of new user.)
- 07:53, 28 July 2014 (diff | hist) . . (+217) . . Nm User talk:Adrian Dobroiu (Welcome!) (current)
- 07:52, 28 July 2014 (diff | hist) . . (-3) . . m Zasady transkrypcji (→Transkrypcja) (current)
- 07:52, 28 July 2014 (diff | hist) . . (+558) . . Zasady transkrypcji (→Transkrypcja: Dodałem info o formacie tytułu, dodałem linki do poradników, dodałem info o niełączeniu końca zdania i początku następnego w jednym napisie)
- 07:41, 28 July 2014 (diff | hist) . . (+15) . . m How to Tackle a Transcript (→Title format)
- 12:06, 25 July 2014 (diff | hist) . . (-2) . . How to Tackle a Transcript
- 12:05, 25 July 2014 (diff | hist) . . (-45,737) . . How to Tackle a Transcript (Shortened and updated the transcribing guide)
- 11:50, 25 July 2014 (diff | hist) . . (-313) . . m How to Compress Subtitles (Simplified the structure of the article)
- 08:31, 25 July 2014 (diff | hist) . . (+555) . . Nm User:Anders F Jørgensen (Creating user page with biography of new user.)
- 08:31, 25 July 2014 (diff | hist) . . (+217) . . Nm User talk:Anders F Jørgensen (Welcome!) (current)
- 08:31, 25 July 2014 (diff | hist) . . (+217) . . Nm User talk:Jeong-Lan Kinser (Welcome!) (current)
- 14:20, 24 July 2014 (diff | hist) . . (+1,349) . . How to break lines (→When to break lines within subtitles - proportional line length: Added info on restoring a 1:1 correspondence between the position of original and the translation after adding a new subtitle)
- 14:08, 24 July 2014 (diff | hist) . . (+165) . . m How to break lines (→What are line breaks?)
- 12:07, 24 July 2014 (diff | hist) . . (+48) . . N File:Titleanddescription.png (Where to edit the title and description on Amara) (current)
- 11:57, 24 July 2014 (diff | hist) . . (+23) . . N File:Transcribingstep.png (Amara transcribing step) (current)
- 11:57, 24 July 2014 (diff | hist) . . (+26) . . N File:Syncingstep.png (Amara synchronization step) (current)
- 11:56, 24 July 2014 (diff | hist) . . (+14) . . N File:Controls.png (Amara controls) (current)
- 14:44, 23 July 2014 (diff | hist) . . (-217) . . How to use sound representation
- 14:42, 23 July 2014 (diff | hist) . . (+8,835) . . N How to use sound representation (Created page with "Sound representation in a transcript is meant to enable deaf and hard-of-hearing viewers (as well as viewers watching the talk without the sound on) to understand all the non-spo...")
- 13:41, 23 July 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m How to break lines (→Don't end the subtitle with a bit of the next sentence)
- 13:41, 23 July 2014 (diff | hist) . . (-1) . . m How to break lines (→Don't end the subtitle with a bit of the next sentence)
- 16:30, 22 July 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to organize a transcribeathon (Protected "How to organize a transcribeathon" ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
- 16:30, 22 July 2014 (diff | hist) . . (+13,947) . . N How to organize a transcribeathon (Created page with "A transcribeathon is an event where volunteers get to learn how to transcribe TEDx talks and then spend a few hours transcribing talks from the local TEDx event. Transcribeathons...")
- 12:48, 22 July 2014 (diff | hist) . . (+1,332) . . How to transcribe TEDxTalks in 10 steps
- 13:10, 21 July 2014 (diff | hist) . . (+29) . . m Poland, Warsaw, 2nd OTP Translatathon
- 13:10, 21 July 2014 (diff | hist) . . (+29) . . Poland, Warsaw, 1st OTP Translatathon
- 13:10, 21 July 2014 (diff | hist) . . (+29) . . m Poland, Krakow, 1st OTP&TEDxKraków Transcribeathon
- 13:02, 21 July 2014 (diff | hist) . . (+301) . . Nm User:Andrius Druzinis (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 13:02, 21 July 2014 (diff | hist) . . (+217) . . Nm User talk:Andrius Druzinis (Welcome!) (current)
- 09:32, 18 July 2014 (diff | hist) . . (+430) . . Nm User:Turkana (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 09:32, 18 July 2014 (diff | hist) . . (+217) . . Nm User talk:Turkana (Welcome!) (current)
- 12:06, 17 July 2014 (diff | hist) . . (+233) . . m Category:OTP Stories (current)
- 15:51, 15 July 2014 (diff | hist) . . (+1,365) . . Nm User:Test (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 15:51, 15 July 2014 (diff | hist) . . (+217) . . Nm User talk:Test (Welcome!) (current)
- 15:16, 15 July 2014 (diff | hist) . . (-29) . . m On translating TEDTalks into Dutch (current)
- 15:12, 15 July 2014 (diff | hist) . . (-22) . . List of sites that provide online lectures or talks like TED (current)
- 11:15, 14 July 2014 (diff | hist) . . (+266) . . m How to Tackle a Transcript (→What not to edit: Added info on phonetic spelling)
- 10:48, 14 July 2014 (diff | hist) . . (+75) . . m Template:GoodSubtitles (→Subtitle length and reading speed: Added info on the max number of lines per subtitle being 2)
- 10:46, 14 July 2014 (diff | hist) . . (+106) . . m How to break lines (Added info on the fact that subtitles can't have more than 2 lines)
- 10:44, 11 July 2014 (diff | hist) . . (+217) . . Nm User talk:Qiao Li (Welcome!) (current)
- 10:44, 11 July 2014 (diff | hist) . . (+379) . . Nm User:Qiao Li (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 12:17, 8 July 2014 (diff | hist) . . (+353) . . Nm User:Ahmet Eraslan (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 12:17, 8 July 2014 (diff | hist) . . (+216) . . Nm User talk:Ahmet Eraslan (Welcome!) (current)
- 14:35, 4 July 2014 (diff | hist) . . (-19) . . m Poland, Krakow, 1st OTP&TEDxKraków Transcribeathon (Fixed link to sheet)
- 06:32, 2 July 2014 (diff | hist) . . (-1) . . m How to Tackle a Transcript (→Indicating a change of language)
- 07:54, 28 June 2014 (diff | hist) . . (+304) . . Nm User:Meric Aydonat (Creating user page with biography of new user.)
- 07:54, 28 June 2014 (diff | hist) . . (+217) . . Nm User talk:Meric Aydonat (Welcome!) (current)
- 09:24, 21 June 2014 (diff | hist) . . (+217) . . Nm User talk:Olena Feshovets (Welcome!) (current)
- 09:24, 21 June 2014 (diff | hist) . . (+332) . . Nm User:Olena Feshovets (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 16:57, 17 June 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m Category:Language Coordinators (→Swedish)
- 11:38, 16 June 2014 (diff | hist) . . (+58) . . m How to Tackle a Transcript (→Common sound representation: Added info on song titles)
- 09:25, 13 June 2014 (diff | hist) . . (+465) . . Nm User:Małgorzata Kuś (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 09:25, 13 June 2014 (diff | hist) . . (+217) . . Nm User talk:Małgorzata Kuś (Welcome!) (current)
- 14:49, 10 June 2014 (diff | hist) . . (+34) . . m Poland, Warsaw, 2nd OTP Translatathon (→Thanks)
- 15:07, 6 June 2014 (diff | hist) . . (0) . . Kalendarium OTP w Polsce (current)
- 15:34, 4 June 2014 (diff | hist) . . (+112) . . How to get your talks translated (→How to get your talks subtitled: Added link to "How to sign up")
- 14:25, 3 June 2014 (diff | hist) . . (+187) . . Zasady transkrypcji
- 14:21, 3 June 2014 (diff | hist) . . (+115) . . Zasady transkrypcji (→Po co robimy transkrypcję?)
- 13:56, 3 June 2014 (diff | hist) . . (+132) . . Zasady transkrypcji
- 13:53, 3 June 2014 (diff | hist) . . (-155) . . Zasady transkrypcji (→Synchronizacja)
- 13:52, 3 June 2014 (diff | hist) . . (+170) . . m Zasady transkrypcji (→Transkrypcja: Dodałem 2 zasady)
- 09:37, 3 June 2014 (diff | hist) . . (+122) . . m How to subtitle offline (→Important things to remember when uploading drafts: Added info on using "Clear Timing")
- 08:59, 2 June 2014 (diff | hist) . . (+362) . . Nm User:Andrea Mussap (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 08:59, 2 June 2014 (diff | hist) . . (+216) . . Nm User talk:Andrea Mussap (Welcome!)
- 17:28, 13 May 2014 (diff | hist) . . (-40) . . Poland, Warsaw, 1st OTP Translatathon
- 17:26, 13 May 2014 (diff | hist) . . (+13) . . Poland, Warsaw, 1st OTP Translatathon (→Summary: Added headers)
- 11:19, 12 May 2014 (diff | hist) . . (+95) . . Poland, Warsaw, 1st OTP Translatathon (→Summary)
- 15:24, 8 May 2014 (diff | hist) . . (+18) . . m Resources for Language Coordinators (Changed list structure)
- 15:19, 8 May 2014 (diff | hist) . . (+31) . . m Resources for Language Coordinators (→User Generated Tools: Explained what the point about Unnabot refers to)
- 15:12, 8 May 2014 (diff | hist) . . (+25) . . m Thai OTP + TEDxChiangMai collaboration (Added OTP story category link)
- 15:11, 8 May 2014 (diff | hist) . . (+24) . . m Khalid's OTP TEDx Story (Added OTP story category link) (current)
- 13:33, 6 May 2014 (diff | hist) . . (-3) . . m Resources for Language Coordinators (→General LC resources)
- 13:32, 6 May 2014 (diff | hist) . . (0) . . m Resources for Language Coordinators (Protected "Resources for Language Coordinators" ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
- 13:31, 6 May 2014 (diff | hist) . . (+11) . . m Resources for Language Coordinators (→General LC resources)
- 13:31, 6 May 2014 (diff | hist) . . (-12) . . m Resources for Language Coordinators (→User Generated Tools)
- 11:27, 6 May 2014 (diff | hist) . . (+355) . . Nm User:Ai Tokimatsu (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 11:27, 6 May 2014 (diff | hist) . . (+215) . . Nm User talk:Ai Tokimatsu (Welcome!) (current)
- 11:27, 6 May 2014 (diff | hist) . . (+529) . . Nm User:Marina Gulakova (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 11:27, 6 May 2014 (diff | hist) . . (+215) . . Nm User talk:Marina Gulakova (Welcome!) (current)
- 07:58, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+6) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Interpunkcja)
- 07:58, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+542) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Interpunkcja)
- 07:55, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+19) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Łamanie linijek)
- 07:54, 30 April 2014 (diff | hist) . . (0) . . m Częste błędy i jak ich unikać (→Gramatyka)
- 07:54, 30 April 2014 (diff | hist) . . (0) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Gramatyka)
- 07:53, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+18) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Gramatyka)
- 07:53, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+338) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Gramatyka)
- 07:48, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+980) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Słownictwo)
- 07:39, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+313) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Uwagi ogólne)
- 07:37, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+22) . . m Częste błędy i jak ich unikać (→Kalki językowe)
- 07:36, 30 April 2014 (diff | hist) . . (-295) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Uwagi ogólne)
- 07:32, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+38) . . m Częste błędy i jak ich unikać (→Skracanie linijek)
- 07:29, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+4) . . m Częste błędy i jak ich unikać (→Łamanie linijek)
- 07:27, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+134) . . m Częste błędy i jak ich unikać (→Uwagi ogólne)
- 07:26, 30 April 2014 (diff | hist) . . (-120) . . m Częste błędy i jak ich unikać (→Interpunkcja)
- 09:01, 24 April 2014 (diff | hist) . . (-30) . . m How to subtitle offline (→Using SubtitleEdit to review subtitles)
- 09:00, 24 April 2014 (diff | hist) . . (+23) . . m How to subtitle offline (→Using SubtitleEdit to review subtitles: Added info on ch/s number for Chinese/Japanese)
- 07:11, 24 April 2014 (diff | hist) . . (+6) . . Videos related to the Open Translation Project (→General)
- 07:05, 24 April 2014 (diff | hist) . . (-235) . . Videos related to the Open Translation Project (→Tutorials: Removed one obsolete tutorial)
- 07:03, 24 April 2014 (diff | hist) . . (+29) . . m Template:Portal:Main/Open Translation Community (Centered text)
- 07:00, 24 April 2014 (diff | hist) . . (+90) . . m Template:Portal:Main/Open Translation Community (Added link to the OTP Workshop Kit)
- 06:55, 23 April 2014 (diff | hist) . . (+172) . . m How to Tackle a Translation (Added link to video tutorial on how to translate)
- 06:52, 23 April 2014 (diff | hist) . . (+975) . . Template:GoodSubtitles (Added info on not using translator's notes and not making the translation too much like written language)
- 06:45, 23 April 2014 (diff | hist) . . (+6) . . m Template:GoodSubtitles (→Ways of ensuring good reading speeds)
- 06:45, 23 April 2014 (diff | hist) . . (+679) . . m Template:GoodSubtitles (→Subtitle length and reading speed: Added info on extending the duration for good reading speeds)
- 06:38, 23 April 2014 (diff | hist) . . (+153) . . Template:GoodSubtitles (→Sound information: Added info on identifying off-camera speaker changes and link to more info on sound representation)
- 09:21, 18 April 2014 (diff | hist) . . (+110) . . m How to Tackle a Transcript (Added link to the English Style Guide)
- 09:41, 16 April 2014 (diff | hist) . . (+1,595) . . How to Tackle a Transcript (→How to divide the text into subtitles: Added more information on the reading speed, rephrased several sections)
- 09:17, 16 April 2014 (diff | hist) . . (-56) . . m How to Tackle a Transcript (→Title and description standard)
- 09:16, 16 April 2014 (diff | hist) . . (+443) . . How to Tackle a Transcript (→Subtitling offline: Rephrased this section to make it clearer)
- 09:06, 16 April 2014 (diff | hist) . . (+343) . . How to Tackle a Transcript (→How to find talks to transcribe: Rephrased to make this section clearer, added link to tutorial)
- 08:57, 16 April 2014 (diff | hist) . . (+6) . . m How to Tackle a Transcript
- 16:24, 15 April 2014 (diff | hist) . . (+324) . . m Playing TEDTalks with subtitles offline (Added info on downloading videos from Amara)
- 14:37, 14 April 2014 (diff | hist) . . (+1,318) . . Nm User:Jerzy (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 14:37, 14 April 2014 (diff | hist) . . (+218) . . Nm User talk:Jerzy (Welcome!) (current)
- 14:37, 14 April 2014 (diff | hist) . . (+913) . . Nm User:Johanne Benoit-Gallagher (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 14:37, 14 April 2014 (diff | hist) . . (+218) . . Nm User talk:Johanne Benoit-Gallagher (Welcome!) (current)
- 16:35, 11 April 2014 (diff | hist) . . (-32) . . m How to Tackle a Transcript (Rephrased the introduction)
- 16:34, 11 April 2014 (diff | hist) . . (+586) . . m How to Tackle a Transcript
- 15:21, 7 April 2014 (diff | hist) . . (+47) . . N Category:LC resources (Created page with "Resources useful for OTP Language Coordinators.") (current)
- 15:09, 7 April 2014 (diff | hist) . . (+119) . . N Category:OTP Workshops (Created page with "Here, you will find resources for local OTP Workshops as well as stories and reports from workshops all over the world.") (current)
- 11:23, 4 April 2014 (diff | hist) . . (-31) . . m Motivating Volunteers (current)
- 11:23, 4 April 2014 (diff | hist) . . (-31) . . m How to tackle an Approval
- 11:22, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+26) . . m How to subtitle offline
- 10:48, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+26) . . m How to edit OTPedia
- 10:47, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+27) . . m Guidelines for writing letters of recommedation
- 10:46, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+26) . . m Motivating Volunteers
- 10:46, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+31) . . m How to tackle an Approval
- 10:42, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+27) . . m How to tackle an Approval
- 10:37, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+334) . . Nm User:Maciej Meller (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 10:37, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+217) . . Nm User talk:Maciej Meller (Welcome!) (current)
- 08:31, 3 April 2014 (diff | hist) . . (0) . . m Guidelines for writing letters of recommedation (Protected "Guidelines for writing letters of recommedation" ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
- 08:30, 3 April 2014 (diff | hist) . . (+4,658) . . N Guidelines for writing letters of recommedation (Created page with "We encourage our volunteers to help and support one another. Since we have received many inquiries about letters of recommendation, we put together a set of guidelines to help yo...")
- 07:24, 2 April 2014 (diff | hist) . . (+993) . . How to Tackle a Transcript (→Spelling and punctuation: Added section on not using non-ASCII punctuation)
- 10:40, 1 April 2014 (diff | hist) . . (+1,157) . . English Style Guide (→Examples of convenient splitting: Added info on not keeping part of the next sentence in your subtitle.)
- 10:27, 1 April 2014 (diff | hist) . . (0) . . m English Style Guide (Protected "English Style Guide" ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
- 10:26, 1 April 2014 (diff | hist) . . (-5) . . m English Style Guide (→Examples of convenient splitting)
- 10:25, 1 April 2014 (diff | hist) . . (+538) . . English Style Guide (→Examples of convenient splitting: Added some intro text to the examples.)
- 10:19, 31 March 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m TEDxKitchen @TEDActive2014 (current)
- 12:02, 28 March 2014 (diff | hist) . . (+398) . . Nm User:Rose Wanyabiti (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 12:02, 28 March 2014 (diff | hist) . . (+218) . . Nm User talk:Rose Wanyabiti (Welcome!) (current)
- 12:00, 28 March 2014 (diff | hist) . . (+361) . . Nm User:Ivan Yavnych (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 12:00, 28 March 2014 (diff | hist) . . (+218) . . Nm User talk:Ivan Yavnych (Welcome!) (current)
- 09:54, 28 March 2014 (diff | hist) . . (0) . . Template:Portal/Images/Default (current)
- 09:54, 28 March 2014 (diff | hist) . . (0) . . N File:PolishFlag.png (current)
- 15:14, 27 March 2014 (diff | hist) . . (+126) . . Zasady transkrypcji (Updated info)
- 02:57, 16 March 2014 (diff | hist) . . (+99) . . Nm User:Balázs Huzella (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 02:57, 16 March 2014 (diff | hist) . . (+218) . . Nm User talk:Balázs Huzella (Welcome!) (current)
- 02:55, 16 March 2014 (diff | hist) . . (+715) . . Nm User:Vijayac handran (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 02:55, 16 March 2014 (diff | hist) . . (+218) . . Nm User talk:Vijayac handran (Welcome!) (current)
- 10:15, 7 March 2014 (diff | hist) . . (+591) . . How to subtitle offline (Added: always complete task in new editor after uploading, to avoid "Incomplete" status)
- 13:27, 6 March 2014 (diff | hist) . . (+6) . . m How to Tackle a Transcript (→Subtitle duration)
- 08:46, 3 March 2014 (diff | hist) . . (+89) . . m English Style Guide (→Gonna, wanna, kinda, sorta, 'cause: Added info on "gotta")
- 16:19, 1 March 2014 (diff | hist) . . (+32) . . Motivating Volunteers
- 13:40, 28 February 2014 (diff | hist) . . (+459) . . Nm User:Krystian Aparta (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 13:40, 28 February 2014 (diff | hist) . . (+221) . . Nm User talk:Krystian Aparta (Welcome!) (current)
- 16:07, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+20) . . m Portal:Contents/Portals (Added Polish) (current)
- 16:06, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+14) . . m Polish
- 16:04, 27 February 2014 (diff | hist) . . (0) . . Template:Polish/Wazneporady
- 15:39, 27 February 2014 (diff | hist) . . (-2,814) . . Polish (Created portal)
- 15:38, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+1) . . Template:Polski/box-header (current)
- 15:37, 27 February 2014 (diff | hist) . . (-26) . . Template:Polish/Intro
- 15:34, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+26) . . Template:Polish/Intro
- 15:29, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+1,327) . . N Template:Polish/Wazneporady (Created page with "*Koniecznie obejrzyj [http://www.youtube.com/watch?v=Nua96nvklF4&list=SPuvL0OYxuPwxQbdq4W7TCQ7TBnW39cDRC&index=1 filmiki instruktażowe TED] *Zapoznaj się z poradnikiem [[How_t...")
- 15:14, 27 February 2014 (diff | hist) . . (-1) . . Template:Polish/Artykulypl
- 15:14, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+2) . . Template:Polish/Intro
- 15:11, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+79) . . Template:Polish/Artykulypl
- 15:08, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+25) . . Template:Polish/Artykulyang (current)
- 15:07, 27 February 2014 (diff | hist) . . (0) . . Template:Polish/Intro
- 15:07, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+1) . . Template:Polish/Intro
- 15:06, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+2) . . m Template:Polish/Artykulypl
(newest | oldest) View (newer 250 | older 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)