User contributions
(newest | oldest) View (newer 100 | older 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 15:05, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+119) . . Template:Polish/Intro
- 15:04, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+178) . . N Template:Polish/Artykulypl (Created page with "Częste błędy i jak ich unikać [http://pl.wikipedia.org/wiki/Pomoc:Powszechne_b%C5%82%C4%99dy_j%C4%99zykowe Lista błędów, które popełniają czasem wszyscy tłumacze.]")
- 14:58, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+186) . . N Template:Polish/Artykulyang (Created page with "*How to Tackle a Translation *How to Tackle a Review *How to Compress Subtitles *How to break lines *How to Tackle a Transcript *[[:Category:OTP Stories|OTP S...")
- 14:50, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+469) . . N Template:Polski/box-header (Created page with "{{Box-header | title={{{1}}} | editpage={{{2}}} | border= #4B92DB <!-- This is the color of the borders around Box Sections --> | titleforeground= white<!-- This is ...")
- 14:49, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+264) . . N Template:Polski/box-footer (Created page with "<div class="noprint" style="text-align:right; margin:0.3em 0.2em 0.2em 0.3em; padding:0.3em 0.2em 0.2em 0.3em;"><b>{{{1|}}}</b></div><div style="clear:both;"></div></div><noinclu...") (current)
- 14:40, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+471) . . N Template:Polish/Intro (Created page with "<big><center>'''Witamy na polskojęzycznej sekcji OTPedii!'''</center> Tutaj znajdziecie informacje przydatne dla tłumaczy i transkrybentów zajmujących się językiem polskim...")
- 14:26, 27 February 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to break lines (Protected "How to break lines": High traffic page ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
- 14:25, 27 February 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to Compress Subtitles (Protected "How to Compress Subtitles": High traffic page ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
- 14:25, 27 February 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to Tackle a Transcript (Protected "How to Tackle a Transcript": High traffic page ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
- 10:01, 24 February 2014 (diff | hist) . . (-12) . . m How to tackle an Approval (→Refer to objective standards)
- 10:00, 24 February 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m How to tackle an Approval (→Refer to objective standards)
- 10:00, 24 February 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to tackle an Approval (→How to approve a task)
- 12:51, 21 February 2014 (diff | hist) . . (+25) . . m How to edit OTPedia (Added category tag)
- 12:46, 21 February 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m How to edit OTPedia
- 12:43, 21 February 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m How to edit OTPedia (→Links to other pages)
- 12:42, 21 February 2014 (diff | hist) . . (-1) . . m How to edit OTPedia (→Links to other pages)
- 12:41, 21 February 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to edit OTPedia (→Linking to a section within your own article)
- 12:41, 21 February 2014 (diff | hist) . . (+14,220) . . N How to edit OTPedia (Created the article)
- 08:22, 21 February 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to Tackle a Transcript (→Using HTML tags like)
- 08:22, 21 February 2014 (diff | hist) . . (-76) . . m How to Tackle a Transcript (→Using HTML tags)
- 16:28, 20 February 2014 (diff | hist) . . (+147) . . m How to tackle an Approval (→How to select tasks for approval: Added intro)
- 16:27, 20 February 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to tackle an Approval
- 16:25, 20 February 2014 (diff | hist) . . (+3,457) . . How to tackle an Approval (Expanded section on comments)
- 15:47, 20 February 2014 (diff | hist) . . (+1,294) . . How to tackle an Approval (→How to select tasks for approval: Added section on when to send back and when to make more edits)
- 15:33, 20 February 2014 (diff | hist) . . (+3,282) . . How to tackle an Approval (→How to approve a task: Added common mistakes to watch out for; added sub-sections in "How to approve a talk")
- 14:53, 20 February 2014 (diff | hist) . . (+3) . . m How to tackle an Approval (Formatting fixes)
- 14:52, 20 February 2014 (diff | hist) . . (+313) . . How to tackle an Approval (Added intro. Rephrased the section that deals with the job of an approver)
- 09:43, 18 February 2014 (diff | hist) . . (+179) . . English Style Guide (→Line breaking and subtitle ending: Added an example of keeping relative pronouns together with clauses)
- 08:13, 18 February 2014 (diff | hist) . . (+1,080) . . English Style Guide (→Common mistakes: Added section on not converting units and on using the short-scale numbers)
- 14:47, 17 February 2014 (diff | hist) . . (+62) . . m How to Tackle a Transcript (→Indicating sentence stress)
- 14:46, 17 February 2014 (diff | hist) . . (+138) . . m How to Tackle a Transcript (→Sound information: Added a section on not representing sentence stress)
- 13:57, 17 February 2014 (diff | hist) . . (+463) . . m How to Tackle a Transcript (→Indicating a change of language: Added info on dealing with foreign phrases intended to be misunderstood by the audience)
- 09:44, 17 February 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m Activities for OTP Workshops
- 09:43, 17 February 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m Poland, Warsaw, 1st OTP Workshop
- 09:43, 17 February 2014 (diff | hist) . . (+27) . . m Activities for OTP Workshops
- 09:41, 17 February 2014 (diff | hist) . . (+4) . . m Category:OTP Stories
- 09:41, 17 February 2014 (diff | hist) . . (+79) . . m Category:OTP Stories
- 09:39, 17 February 2014 (diff | hist) . . (+26) . . m Poland, Warsaw, 1st OTP Workshop
- 22:41, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+389) . . Nm User:Jose Carvalho (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 22:41, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+220) . . Nm User talk:Jose Carvalho (Welcome!) (current)
- 22:40, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+847) . . Nm User:Gokhan Tatarer (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 22:40, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+220) . . Nm User talk:Gokhan Tatarer (Welcome!) (current)
- 22:40, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+297) . . Nm User:Olga (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 22:40, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+220) . . Nm User talk:Olga (Welcome!) (current)
- 22:39, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+1,136) . . Nm User:John Ridgeway (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 22:39, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+220) . . Nm User talk:John Ridgeway (Welcome!) (current)
- 22:39, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+321) . . Nm User:Aziz Morfeq (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 22:39, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+220) . . Nm User talk:Aziz Morfeq (Welcome!) (current)
- 22:39, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+542) . . Nm User:Jinsik, yoon (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 22:39, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+220) . . Nm User talk:Jinsik, yoon (Welcome!) (current)
- 22:38, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+601) . . Nm User:Puskádi Mária Paula (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 22:38, 9 February 2014 (diff | hist) . . (+220) . . Nm User talk:Puskádi Mária Paula (Welcome!) (current)
- 23:12, 5 February 2014 (diff | hist) . . (+2) . . m Template:GoodSubtitles (→Subtitle length and reading speed)
- 16:35, 31 January 2014 (diff | hist) . . (-152) . . How to Tackle a Transcript (→Using square brackets to mark editing: Rephrased instructions to indicate where brackets are not necessary.)
- 11:00, 31 January 2014 (diff | hist) . . (+520) . . Polish (Dodałem info o wyszukiwaniu prelekcji TEDx i o filmikach instruktażowych)
- 10:51, 31 January 2014 (diff | hist) . . (+328) . . How to Tackle a Transcript (→Uncommon sound representation: Added section on representing screaming or shouting)
- 09:28, 30 January 2014 (diff | hist) . . (+655) . . m How to subtitle offline (Added info on caveats when uploading offline drafts (subtitle number and paragraph breaks))
- 13:45, 28 January 2014 (diff | hist) . . (+184) . . Activities for OTP Workshops
- 13:42, 28 January 2014 (diff | hist) . . (+3,019) . . N Activities for OTP Workshops (Created page with activities for OTP Workshops)
- 09:42, 28 January 2014 (diff | hist) . . (-41) . . m Polish (Usunąłem pusty nagłówek)
- 08:44, 28 January 2014 (diff | hist) . . (+373) . . How to Tackle a Transcript (→Synchronization: Rephrased to stress the importance of maintaining the reading speed)
- 08:37, 28 January 2014 (diff | hist) . . (0) . . m How to Tackle a Transcript (→Don't end the subtitle with a bit of the next sentence)
- 08:37, 28 January 2014 (diff | hist) . . (+298) . . How to Tackle a Transcript (→What are line breaks?: Added link to tutorial on line breaking)
- 08:35, 28 January 2014 (diff | hist) . . (-27) . . How to Tackle a Transcript (→Subtitle duration: Added link to tutorial on reading speed)
- 08:33, 28 January 2014 (diff | hist) . . (+4) . . m How to Tackle a Transcript (→Line duration)
- 14:23, 24 January 2014 (diff | hist) . . (+9) . . m Category:OTP Stories (Added bold font)
- 14:21, 24 January 2014 (diff | hist) . . (+6) . . m Category:OTP Stories
- 12:33, 24 January 2014 (diff | hist) . . (-148) . . m How to Tackle a Translation (→How to find a talk to translate: Added info on "Best of TEDxTalks")
- 12:31, 24 January 2014 (diff | hist) . . (-20) . . m How to Tackle a Review (→How to find a talk to review: Added link to video tutorial on finding tasks)
- 12:29, 24 January 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m How to Tackle a Translation (→How to find a talk to translate)
- 12:28, 24 January 2014 (diff | hist) . . (+108) . . How to Tackle a Translation (→How to find a talk to translate: Added link to video tutorial on finding tasks)
- 12:26, 24 January 2014 (diff | hist) . . (+162) . . m Template:GoodSubtitles (→Line breaks: Added link to tutorial on line length/breaking/reading speed)
- 12:25, 24 January 2014 (diff | hist) . . (-1) . . m Template:GoodSubtitles (→Subtitle length and reading speed)
- 12:24, 24 January 2014 (diff | hist) . . (+75) . . m Template:GoodSubtitles (→Line length: Added link to video tutorial on line length/reading speed)
- 12:10, 24 January 2014 (diff | hist) . . (+997) . . Template:GoodSubtitles (→How to create good subtitles: Added info on the TEDx title and description standard)
- 19:14, 23 January 2014 (diff | hist) . . (+25) . . TEDxKhartoum translation team (added OTP stories tag) (current)
- 13:00, 23 January 2014 (diff | hist) . . (+122) . . Videos related to the Open Translation Project (→General: Added link to Bruno Giussani's talk on Amara)
- 12:57, 23 January 2014 (diff | hist) . . (0) . . Videos related to the Open Translation Project (→General)
- 08:48, 23 January 2014 (diff | hist) . . (+407) . . Videos related to the Open Translation Project (Added link to one more video)
- 08:42, 23 January 2014 (diff | hist) . . (-59) . . Videos related to the Open Translation Project (Updated the Amara links)
- 08:19, 23 January 2014 (diff | hist) . . (-148) . . Videos related to the Open Translation Project (Added link to the OTP Learning Series)
- 18:47, 16 January 2014 (diff | hist) . . (-65) . . m How to subtitle offline (→Using SubtitleEdit to review subtitles)
- 12:47, 16 January 2014 (diff | hist) . . (+139) . . How to Tackle a Translation (→How to find a talk to translate: Added info on waiting till you start reviewing)
- 10:47, 15 January 2014 (diff | hist) . . (+14) . . m How to transcribe TEDxTalks in 10 steps
- 10:24, 13 January 2014 (diff | hist) . . (-13) . . m Portal:Main (Changed positions by number of links)
- 13:00, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+11) . . m How to Tackle a Transcript (→How to divide the text into subtitles)
- 09:43, 24 December 2013 (diff | hist) . . (+578) . . English Style Guide (→Common mistakes: Added a section on "I got" vs "I've got")
- 09:31, 24 December 2013 (diff | hist) . . (-34) . . m How to Tackle a Transcript (→Editing/compressing the talk)
- 09:15, 24 December 2013 (diff | hist) . . (-11) . . m How to Tackle a Transcript
- 09:14, 24 December 2013 (diff | hist) . . (+642) . . How to Tackle a Transcript (Added section on transcribing on-screen text)
- 09:07, 24 December 2013 (diff | hist) . . (-1) . . m How to Tackle a Transcript (→Why transcribe talks and not translate them directly?)
- 13:16, 17 December 2013 (diff | hist) . . (+37) . . English Style Guide (Added 'cause to the list of words that should not be spelled phonetically)
- 10:14, 16 December 2013 (diff | hist) . . (+226) . . m English Style Guide (Added reference to punctuation section)
- 10:06, 16 December 2013 (diff | hist) . . (+132) . . English Style Guide (Added details on when commas go before the quotation mark in British English)
- 10:04, 16 December 2013 (diff | hist) . . (-2) . . m English Style Guide (Reverted edits by ElsDK (talk) to last revision by Symbolt)
- 09:09, 15 December 2013 (diff | hist) . . (+2) . . m How to Tackle a Transcript (→Don't end the subtitle with a bit of the next sentence)
- 19:51, 12 December 2013 (diff | hist) . . (-149) . . English Style Guide
- 19:41, 12 December 2013 (diff | hist) . . (+10,093) . . N English Style Guide (Created page with "This guide is directed towards transcribers and translators who work in English. It contains advice on English spelling and punctuation conventions, line-breaking issues and comm...")
- 18:09, 12 December 2013 (diff | hist) . . (+891) . . How to Tackle a Transcript (→What are line breaks?: Added section on not ending the subtitle with a bit of the next sentence)
- 18:06, 12 December 2013 (diff | hist) . . (+870) . . How to break lines (Added info on not ending the subtitle with the beginning of the next sentence)
(newest | oldest) View (newer 100 | older 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)