User contributions
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 21:53, 17 April 2015 (diff | hist) . . (+43) . . N JapaneseHowToTranscript (Clear url for How_to_Tackle_a_transcript_ja page) (current)
- 14:21, 6 April 2015 (diff | hist) . . (+142) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (オフィシャルな訳がない作品のタイトルは訳さない/ http://www.ted.com/participate/translate/guidelines の記載を転記)
- 01:57, 12 January 2015 (diff | hist) . . (+9) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 01:56, 12 January 2015 (diff | hist) . . (+336) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (タイミング修正して良い、という説明に変更)
- 01:08, 12 January 2015 (diff | hist) . . (+349) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 07:13, 23 December 2014 (diff | hist) . . (+331) . . m TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 14:54, 1 December 2014 (diff | hist) . . (-12) . . m Portal:日本語 (ガイドライン 和訳])
- 07:09, 3 November 2014 (diff | hist) . . (+6) . . m 日本語FAQ
- 07:08, 3 November 2014 (diff | hist) . . (+389) . . 日本語FAQ
- 00:23, 28 September 2014 (diff | hist) . . (+6) . . m スプレッドシートを利用したやり取り
- 00:22, 28 September 2014 (diff | hist) . . (0) . . m スプレッドシートを利用したやり取り
- 00:22, 28 September 2014 (diff | hist) . . (+438) . . m スプレッドシートを利用したやり取り
- 00:15, 28 September 2014 (diff | hist) . . (-2) . . Portal:日本語
- 00:15, 28 September 2014 (diff | hist) . . (+87) . . Portal:日本語
- 00:14, 28 September 2014 (diff | hist) . . (+93) . . m 日本語FAQ
- 00:12, 28 September 2014 (diff | hist) . . (+101) . . m 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 00:11, 28 September 2014 (diff | hist) . . (+2,656) . . N JapaneseWorkOffLine (Software information on working offline)
- 01:49, 14 September 2014 (diff | hist) . . (+8) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 01:49, 14 September 2014 (diff | hist) . . (+213) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 05:51, 15 August 2014 (diff | hist) . . (+186) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (読点のままで良しとするケース(列挙) を追記)
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)