Difference between revisions of "Serbian"
(→General / Opšta uputstva) |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
=== General / [[Opšta uputstva]] === | === General / [[Opšta uputstva]] === | ||
Ukoliko do sada niste imali priliku da se sretnete sa titlovanjem, pročitajte savete za njihovo pisanje [[Sound Subtitling Practices]]. | Ukoliko do sada niste imali priliku da se sretnete sa titlovanjem, pročitajte savete za njihovo pisanje [[Sound Subtitling Practices]]. | ||
+ | |||
Kako se najlakše snaći u softveru koji TED koristi [[Dotsub Tips & Tricks]]. | Kako se najlakše snaći u softveru koji TED koristi [[Dotsub Tips & Tricks]]. | ||
+ | |||
=== Spelling / [[Pravopis]] === | === Spelling / [[Pravopis]] === | ||
=== Vocabulary / [[Rečnik]] === | === Vocabulary / [[Rečnik]] === |
Revision as of 13:43, 30 August 2011
Welcome to the Serbian page of translators wiki! Dobrodošli na srpsku stranicu za TED prevodioce!
Contents
- 1 New TED Translators / Novi TED prevodioci
- 2 Serbian OTP Guidelines / Vodič za Projekat Otvorenog Prevođenja
- 3 Frequently made errors / Česte greške
- 4 Serbian TED translators / Srpski TED prevodioci
- 5 Serbian Forum / Forum na srpskom
New TED Translators / Novi TED prevodioci
Korisne informacije možete pronaći na stranici Kako početi
Serbian OTP Guidelines / Vodič za Projekat Otvorenog Prevođenja
General / Opšta uputstva
Ukoliko do sada niste imali priliku da se sretnete sa titlovanjem, pročitajte savete za njihovo pisanje Sound Subtitling Practices.
Kako se najlakše snaći u softveru koji TED koristi Dotsub Tips & Tricks.