Difference between revisions of "SandboxPage"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
Line 21: Line 21:
  
 
<div>
 
<div>
{{Main/box-header|Ask Jeeves|{{FULLPAGENAME}}/Main|}}
+
{{Main/box-header|Ask Jeeves|Portal:Main/Ask Jeeves archive/{{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}|}}
 
{{Portal:Main/Ask Jeeves archive/{{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}|}}
 
{{Portal:Main/Ask Jeeves archive/{{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}|}}
 
{{Main/box-footer|}}
 
{{Main/box-footer|}}

Revision as of 20:03, 28 November 2011


OTPedia Portal

Welcome to OTPedia, the TED Open Translation Project wiki!

The goal of OTPedia is to help the OTP community share information, tips, tricks and lessons. This wiki is a community resource. Together, we are responsible for maintaining it.

The OTP now also includes TEDxTalks and TED-ED talks!

Selected articles

Some translators prefer to translate online in dotSUB. Others work offline and upload their work afterwards. One of the Hungarian TED Translators compiled a guide to translating offline. The team of Russian Language Coordinators created an illustrated page on Offline translation using Word.
Read more...

What will you find on OTPedia?

Ask Jeeves

Languages

AfrikaansالعربيةArmãneashceAsturianuAzərbaycancaBahasa IndonesiaBahasa MelayuবাংলাБългарскиབོད་སྐདBosanskiБеларускаяCatalàČeštinaCrnogorski / црногорскиDanskDeutschEestiΕλληνικάEnglishEspañolEsperantoEuskaraفارسیFrançais (Canada)Français (France)GalegoગુજરાતીՀայերեն한국어हिंदीHrvatskiÍslenskaItalianoಕನ್ನಡქართულიҚазақшаKiswahiliKurdî / كوردیКыргызчаLatviešuLietuviųMagyarМакедонскиMalagasyമലയാളംमराठीМонголမြန်မာဘာသာNederlandsनेपा ली日本語Norsk (Bokmål)NynorskO‘zbekOyghurquePilipinoPolskiPortuguês (Brasil)Português (Portugal)RomânăРусскийShqipසිංහලSlovenčinaSlovenščinaSoomaaligaСрпски / SrpskiSuomiSvenskaTagalogไทยதமிழ்తెలుగుTiếng ViệtТоҷикӣTürkçeУкраїнськаاردوעברית粵語正體中文中文

Quotes

TED has the astonishing humanizing force to share knowledge in its entire variety of possibilities. This diversity is shown by people transmitting thoughts, ideas and perspectives about the world from a range of disciplines and backgrounds. This amazing humanizing power is also shown by the effort which volunteers from all over the world devote to transcribing, translating and reviewing published talks in the Open Translation Project. By subtitling in a huge amount of languages, the TED Translators contribute to the democratization of knowledge and validate Jonathan Zittrain’s thesis of the Web as random acts of kindness: I was trying to think of the right model to describe this form of random acts of kindness by geeky strangers. You know, it's just like the hail goes out and people are ready to help. And it turns out this model is everywhere, once you start looking for it.

Lidia Cámara, Spanish TED Translator

What are portals· List of portals

Purge server cache