Difference between revisions of "Recursos lingüísticos para el español"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
(Diccionarios)
 
(38 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Cursos de español a través de Internet [http://ave.cervantes.es/]
+
[[Coordinadores de español]]  •  [[TED Like Talks|Enlaces afines a TED]] • [[Errores típicos de traducción]] • [[Estrategias de traducción]] •  [[Guía de estilo para el español global en TEDTalks | Guía de estilo para el español global]]  •  [[Transcribing talks|Guía de transcripción para TEDTalks]] • [[Translator Toolbox|Herramientas para el traductor]]  •  [[TEDTalks|Más recursos sobre TEDTalks]]  •  [[General FAQ|Preguntas frecuentes]]  •  [[Rasgos diferenciales entre inglés y español]] • [[Recursos lingüísticos para el español]] •  [[:Category:Tips&Tricks|Trucos y recomendaciones]]  •  [[:Category:OTP Mentors|Tutores OTP]] • [[Traducción audiovisual]]
  
==Learning Spanish online==
+
---- Volver al [http://translations.ted.org/wiki/Spanish Portal OTP Spanish]
Lingu@net World Wide --> Centro multilingüe para la enseñanza y el aprendizaje de idiomas [http://www.linguanet-worldwide.org/lnetww/es/home.jsp]
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
==Diccionarios==
 +
'''Español'''
 +
 
 +
* [http://www.rae.es Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española]
 +
 
 +
* [http://www.dpd.rae.es/ Diccionario panhispánico de dudas de la RAE]
 +
 
 +
* [http://www.fundeu.es/ Fundéu Fundación del español urgente ]
 +
 
 +
* [http://goodrae.es/ Goodrae ]
 +
 
 +
* [http://dirae.es/ DIRAE Diccionario Inverso de la RAE]
 +
 
 +
* [http://www.elcastellano.org La página del idioma español]
 +
 
 +
* [http://www.elcastellano.org/diccio.html#espanol Repositorio]
 +
 
 +
'''Bilingües y Multilingües (no técnicos)'''
 +
 
 +
[http://www.elcastellano.org/diccio.html#bilingues]
 +
 
 +
'''Técnicos y Especializados'''
 +
 
 +
[http://www.elcastellano.org/diccio.html#tecnicos]
 +
 
 +
==Gramática y guías de estilo==
 +
* '''Manual del Español Urgente''' [http://www.fundeu.es/manual-espanol-urgente.html]
 +
 
 +
El Manual de Español Urgente, que va ya por la 18a edición, nació de la preocupación de la Agencia Efe por conseguir un equilibrio entre un español vivo y actual y una lengua libre de extranjerismos superfluos y de usos empobrecedores. Hoy la Fundación del Español Urgente, Fundéu BBVA, recoge el testigo de Efe y trabaja para actualizar este manual para que periodistas, publicistas, redactores de informes y en general cualquier persona que requiera una guía ágil y nada restrictiva, encuentren en él una valiosa ayuda que le pueda aclarar y corregir su expresión oral o escrita.
 +
 
 +
* '''Apuntes'''  [http://www.apuntesonline.org/]
 +
 
 +
Publicación trimestral del ''SpanSig'', el grupo de español del ''New York Circle of Translators''. Revista trimestral dedicada a temas del idioma español y de la traducción. Aparece un índice de cada número y algún artículo.
 +
 
 +
* '''Apuntes para un manual de estilo periodístico''' [http://www.elcastellano.org/manual.html]
 +
 
 +
Por el periodista uruguayo Ricardo Soca.
 +
 
 +
* '''Errores ortotipográficos en textos redactados en español''' [http://xcastro.com/articulos/propios/errores-ortotipograficos]
 +
 
 +
Compilación de típicos errores en los signos de puntuación. Por el traductor Xosé Castro Roig.
 +
 
 +
* '''Diez errores frecuentes de revisores y traductores''' [http://www.elcastellano.org/diezerr.html]
 +
Por Xosé Castro Roig.
 +
 
 +
* '''Extracto de consultas tratadas por el Departamento de Español Urgente de la Agencia EFE'''
 +
 
 +
- Abreviaturas [http://www.fundeu.es/files/documentos/Manual_de_Espanol_Urgente_Abreviaturas.pdf]
 +
 
 +
- Preguntas sobre el léxico [http://www.fundeu.es/files/documentos/Manual_de_Espanol_Urgente_Sobre_lexico.pdf]
 +
 
 +
- Siglas [http://www.fundeu.es/files/documentos/Manual_de_Espanol_Urgente_Siglas.pdf]
 +
 
 +
- Símbolos [http://www.fundeu.es/files/documentos/Manual_de_Espanol_Urgente_Simbolos.pdf]
 +
 
 +
* '''Lista de palabras dudosas o poco usuales''' [http://www.jrcasan.com/Noticias/prensa/palabras_dudosas.htm]
 +
 
 +
Por Xosé Castro Roig. Desde la Página del Idioma Español.
 +
 
 +
* '''Puntoycoma''' [http://europa.eu.int/en/comm/sdt/bulletins/puntoycoma/numeros.html]
 +
 
 +
Boletín de los traductores de español de la Comisión Europea (Iniciativa conjunta de la coordinación lingüística española y de la unidad de terminología del Servicio de Traducción (SdT) de la Comisión Europea). Muy útil para traductores e interesados en la lengua en general.
 +
 
 +
* '''Reflexiones en torno a los vocablos "computador" y "ordenador"''' [http://www.apuntesonline.org/art.vol4no4.computadorauordenadorok.htm]
 +
 
 +
Desde la revista Apuntes. Por Joaquín Segura, de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.
 +
 
 +
* '''Un nuevo lenguaje técnico: el español en la Internet''' [http://www.elcastellano.org/alberto.html]
 +
 
 +
Artículo de Alberto Gómez Font, de la agencia española de noticias EFE, sobre el impacto de los adelantos técnicos sobre el español. Desde la Página del Idioma Español.
 +
 
 +
* '''Unidades de medida, símbolos y números''' [http://www.elcastellano.org/medidas.html]
 +
Desde la Página del Idioma Español. Por Alfonso Oroz.
 +
 
 +
* '''El sistema internacional de unidades de medida: aspectos prácticos''' [http://www.sld.cu/galerias/pdf/sitios/ecimed/sisintunidades%5B1%5D.pdf]
 +
Desde la revista Panacea. Por Javier Hellín del CAstillo.
 +
 
 +
* '''Usos de la palabra ''que''''' [http://www.elcastellano.org/que.html]
 +
Desde la Página del Idioma Español de Ricardo Soca.
 +
 
 +
* '''Usos del pronombre personal ''se''''' [http://www.elcastellano.org/pronombr.html]
 +
Desde la Página del Idioma Español.
 +
 
 +
* '''Vademécum de español urgente''' [http://www.fundeu.es/vademecum-S-sexi-6806.html]
 +
 
 +
Glosario de incorrecciones de la lengua localizadas por el Departamento de Español Urgente de la agencia española de noticias EFE.
 +
 
 +
==Ortografía==
 +
* '''Cómo acentuar en español''' [http://www.dat.etsit.upm.es/~mmonjas/acentos.html]
 +
 
 +
Prácticamente todas las normas de acentuación del castellano.
 +
 
 +
* '''Ortografía''' [http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/ortografia/]
 +
 
 +
Interesante página sobre ortografía, elaborada por Mariano Santos, profesor de Lengua Española.
 +
 
 +
* '''Reglas para el uso de las letras mayúsculas''' [http://www.angelfire.com/alt/perezc/uso.htm] y [http://www.monografias.com/trabajos14/ortografia/ortografia.shtml#MAYUS]
 +
 
 +
Desde la Página del Idioma Español.
 +
 
 +
* '''Uso de la "b" y de la "v"''' [http://www.elcastellano.org/byv.html]
 +
 
 +
Regla ortográfica Desde la Página del Idioma Español.
 +
 
 +
==Aprendizaje del español a través de Internet==
 +
* '''Instituto Cervantes''' [http://ave.cervantes.es/ Cursos de español]
 +
 
 +
* '''Lingu@net World Wide'''  [http://www.linguanet-worldwide.org/lnetww/es/home.jsp Centro multilingüe para la enseñanza y el aprendizaje de idiomas]

Latest revision as of 08:19, 10 November 2011

Coordinadores de españolEnlaces afines a TEDErrores típicos de traducciónEstrategias de traducción Guía de estilo para el español globalGuía de transcripción para TEDTalksHerramientas para el traductorMás recursos sobre TEDTalksPreguntas frecuentesRasgos diferenciales entre inglés y españolRecursos lingüísticos para el españolTrucos y recomendacionesTutores OTPTraducción audiovisual


Volver al Portal OTP Spanish



Diccionarios

Español

Bilingües y Multilingües (no técnicos)

[1]

Técnicos y Especializados

[2]

Gramática y guías de estilo

  • Manual del Español Urgente [3]

El Manual de Español Urgente, que va ya por la 18a edición, nació de la preocupación de la Agencia Efe por conseguir un equilibrio entre un español vivo y actual y una lengua libre de extranjerismos superfluos y de usos empobrecedores. Hoy la Fundación del Español Urgente, Fundéu BBVA, recoge el testigo de Efe y trabaja para actualizar este manual para que periodistas, publicistas, redactores de informes y en general cualquier persona que requiera una guía ágil y nada restrictiva, encuentren en él una valiosa ayuda que le pueda aclarar y corregir su expresión oral o escrita.

Publicación trimestral del SpanSig, el grupo de español del New York Circle of Translators. Revista trimestral dedicada a temas del idioma español y de la traducción. Aparece un índice de cada número y algún artículo.

  • Apuntes para un manual de estilo periodístico [5]

Por el periodista uruguayo Ricardo Soca.

  • Errores ortotipográficos en textos redactados en español [6]

Compilación de típicos errores en los signos de puntuación. Por el traductor Xosé Castro Roig.

  • Diez errores frecuentes de revisores y traductores [7]

Por Xosé Castro Roig.

  • Extracto de consultas tratadas por el Departamento de Español Urgente de la Agencia EFE

- Abreviaturas [8]

- Preguntas sobre el léxico [9]

- Siglas [10]

- Símbolos [11]

  • Lista de palabras dudosas o poco usuales [12]

Por Xosé Castro Roig. Desde la Página del Idioma Español.

Boletín de los traductores de español de la Comisión Europea (Iniciativa conjunta de la coordinación lingüística española y de la unidad de terminología del Servicio de Traducción (SdT) de la Comisión Europea). Muy útil para traductores e interesados en la lengua en general.

  • Reflexiones en torno a los vocablos "computador" y "ordenador" [14]

Desde la revista Apuntes. Por Joaquín Segura, de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.

  • Un nuevo lenguaje técnico: el español en la Internet [15]

Artículo de Alberto Gómez Font, de la agencia española de noticias EFE, sobre el impacto de los adelantos técnicos sobre el español. Desde la Página del Idioma Español.

  • Unidades de medida, símbolos y números [16]

Desde la Página del Idioma Español. Por Alfonso Oroz.

  • El sistema internacional de unidades de medida: aspectos prácticos [17]

Desde la revista Panacea. Por Javier Hellín del CAstillo.

  • Usos de la palabra que [18]

Desde la Página del Idioma Español de Ricardo Soca.

  • Usos del pronombre personal se [19]

Desde la Página del Idioma Español.

  • Vademécum de español urgente [20]

Glosario de incorrecciones de la lengua localizadas por el Departamento de Español Urgente de la agencia española de noticias EFE.

Ortografía

  • Cómo acentuar en español [21]

Prácticamente todas las normas de acentuación del castellano.

Interesante página sobre ortografía, elaborada por Mariano Santos, profesor de Lengua Española.

  • Reglas para el uso de las letras mayúsculas [23] y [24]

Desde la Página del Idioma Español.

  • Uso de la "b" y de la "v" [25]

Regla ortográfica Desde la Página del Idioma Español.

Aprendizaje del español a través de Internet