Difference between revisions of "Proč, co a jak děláme"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m (Created page with "Proč? Co? Jak?")
 
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Proč?
+
'''PROČ'''
 +
Milujeme vzdělávací a obecně obohacující potenciál TEDu.
  
Co?
+
'''CO'''
 +
Jádrem našeho snažení je zprostředkovat českému publiku bohatství TEDu v jazyce, kterému nejlépe rozumí.
  
Jak?
+
'''JAK'''
 +
Děláme to tak, že vytváříme dobře čitelné, věcně správné a srozumitelné překlady titulků.
 +
 
 +
TED nastavil proces tak, že by se překladu ideálně měli účastnit tři lidé: překladatel, korektor a schvalovatel. Jak korektor, tak schvalovatel má možnost titulky editovat, ale může je také vrátit zpět k opravě nebo dopracování. První dva jsou pod titulky „podepsáni“, překlad je do jisté míry jejich mikrovizitka, ten třetí (jeden z Language Coordinators pro daný jazyk) nese odpovědnost za celkovou úroveň překladů.

Latest revision as of 19:56, 21 December 2017

PROČ Milujeme vzdělávací a obecně obohacující potenciál TEDu.

CO Jádrem našeho snažení je zprostředkovat českému publiku bohatství TEDu v jazyce, kterému nejlépe rozumí.

JAK Děláme to tak, že vytváříme dobře čitelné, věcně správné a srozumitelné překlady titulků.

TED nastavil proces tak, že by se překladu ideálně měli účastnit tři lidé: překladatel, korektor a schvalovatel. Jak korektor, tak schvalovatel má možnost titulky editovat, ale může je také vrátit zpět k opravě nebo dopracování. První dva jsou pod titulky „podepsáni“, překlad je do jisté míry jejich mikrovizitka, ten třetí (jeden z Language Coordinators pro daný jazyk) nese odpovědnost za celkovou úroveň překladů.