Difference between revisions of "Portuguese (Brazil)"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<!-- This portal was created using subst:box portal skeleton  -->
 
<!-- This portal was created using subst:box portal skeleton  -->
 
 
{| style="margin-top: 5px; width: 100%; margin-bottom: 2px;"
 
| class="fundologo" style="background-repeat: no-repeat; background-position: -40px -15px; width: 100%; border: 1px solid #a7d7f9; vertical-align: top; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius: 10px;" |
 
{| style="width: 100%; margin-bottom: 2px; vertical-align: top; font-size: 95%; background: transparent;"
 
|-
 
| style="height: 1em; padding-left: 4em;" |<span style="font-size: 185%;">[[Wikipédia:Boas-vindas|Bem-vindo(a)]] ao '''[[TED]]'''.</span><br/>.
 
|style="padding: 1em; text-align: right; line-height: 1.3;" |{{CURRENTTIME}} ([[Tempo Universal Coordenado|UTC]]); [[{{CURRENTDAYNAME}}]], [[{{CURRENTDAY}}, {{CURRENTMONTHNAME}}]] de [[{{CURRENTYEAR}}]]
 
  
 
<!--------------------------------
 
<!--------------------------------
Line 15: Line 7:
 
| class="MainPageBG" style="width: 60%; border: 1px solid #cedff2; background-color: #fff; vertical-align: top; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius: 10px;" |
 
| class="MainPageBG" style="width: 60%; border: 1px solid #cedff2; background-color: #fff; vertical-align: top; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius: 10px;" |
 
{| style="border-spacing: 5px; width: 100%; vertical-align: top; background-color: #fff; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius: 10px;"
 
{| style="border-spacing: 5px; width: 100%; vertical-align: top; background-color: #fff; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius: 10px;"
 +
 
<!--------------------------------
 
<!--------------------------------
 
2.1 Conteudo
 
2.1 Conteudo
 
---------------------------------->
 
---------------------------------->
! style="padding: 2px; background-color: #cedff2; font-family: Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-size: 110%; border: 1px solid #B1CDEB; text-align: left; padding-left: 7px; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius: 10px;" | <div style="float: right;"></div><div style="float: left;"> {{Portuguese/box-header|<big>Portal Portuguese</big>|{{FULLPAGENAME}}/Intro|}}
+
 
 +
<div style="float:left; width:100%">
 +
{{Main/box-header|<big>TED Translators em Português (Brasil)</big>|Portal:Main/Intro|}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Intro}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Intro}}
{{Portuguese/box-footer|}}
+
{{Main/box-footer|}}
 +
</div>
 +
 
 +
<div style="float:left; width:100%">
 +
{{Main/box-header|Orientações Iniciais|{{FULLPAGENAME}}/Orientacoes|}}
 +
{{{{FULLPAGENAME}}/Orientacoes}}
 +
{{Main/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>
|-
 
| style="padding: 2px; font-family: Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-size: 100%;" | <div id="mp-tfa"></div>
 
|-
 
  
<!--------------------------------
+
<div style="float:left; width:55%">
segunda tabela
+
{{Main/box-header|Conteúdo|{{FULLPAGENAME}}/Temas|}}
---------------------------------->
 
! style="padding: 2px; background-color: #DCF4CC; font-family: Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-size: 110%; border: 1px solid #9EE072; text-align: left; padding-left: 7px; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius: 10px;" | <div style="float: right;"></div><div> {{Portuguese/box-header|Tabela de conteudos|{{FULLPAGENAME}}/Temas|}}
 
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Temas}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Temas}}
{{Português/box-footer|}}
+
{{Main/box-footer|}}
<div>
 
{{Portuguese/box-header|Links externos TED OTP|{{FULLPAGENAME}}/Links|}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Links}}
 
{{Portuguese/box-footer|}}
 
 
</div>
 
</div>
  
<div>
 
{{Portuguese/box-header|Artigos Selecionados|{{FULLPAGENAME}}/Selected article|}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Selected article}}
 
{{Portuguese/box-footer|}}
 
</div>
 
  
<div>
+
<div style="float:right; width:44%">
{{Portuguese/box-header|Categoria|{{FULLPAGENAME}}/Categories|}}
+
{{Main/box-header|Links Úteis |{{FULLPAGENAME}}/Links|}}
{{{{FULLPAGENAME}}/Categories}}
+
{{{{FULLPAGENAME}}/Links}}
{{Portuguese/box-footer|}}
+
{{Main/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>
  
  
 
<div>
 
<div>
{{Portuguese/box-header|Citações|{{FULLPAGENAME}}/Quotes|}}
+
{{Main/box-header|Citações |{{FULLPAGENAME}}/Quotes|}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Quotes}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Quotes}}
{{Portuguese/box-footer|}}
+
{{Main/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>
  
 
+
<!--
 +
<div>
 +
{{Main/box-header|Lenguas|{{FULLPAGENAME}}/Idiomas|}}
 +
{{{{FULLPAGENAME}}/Idiomas}}
 +
{{Main/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>
 +
-->
  
  
 +
<!--
  
{{portal|Portuguese||||break=yes}}
+
[[Category:Portuguese]]
 
 
 
 
[[Category:Português]]
 
 
 
  
 +
-->
  
 
__NOEDITSECTION__
 
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:28, 8 September 2019


TED Translators em Português (Brasil)

Bem-vindos à wiki dos TED Translators em Português (Brasil)
Bandeira do Brasil


O objetivo desta wiki é compartilhar informações, dicas e conhecimentos relevantes para melhorar a qualidade das traduções e legendas produzidas pelos TED Translators brasileiros, como o Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators.

Esta wiki é um recurso criado pela comunidade.

Orientações Iniciais

Antes de começar, leia estas orientações com atenção.

Não assuma tarefas de revisão antes de ter 90 minutos de traduções revisadas, comentadas e aprovadas neste projeto.

Consulte sempre nosso Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators.

Happy transcribing and translating.


Links Úteis

Orientações úteis para a tradução de TEDTalks ao estilo TED.

  1. OTPedia learning Series: vídeos curtos com tudo que você precisa saber para começar
  2. Portal TED Translators
  3. Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators
  4. Amaratools
  5. Glossário de termos TED


Citações

If language really is the conduit of our cooperation, the technology that our species derived to promote the free flow and exchange of ideas, in our modern world, we confront a question. And that question is whether in this modern, globalized world we can really afford to have all these different languages.

—Mark Pagel, TED Speaker, How language transformed humanity