Difference between revisions of "Portal:日本語"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m (ガイドライン 和訳])
Line 9: Line 9:
 
* [[TED 日本語字幕の表記ガイドライン]]
 
* [[TED 日本語字幕の表記ガイドライン]]
 
* [http://translations.ted.org/wiki/JapaneseWorkOffLine オフラインのツール]
 
* [http://translations.ted.org/wiki/JapaneseWorkOffLine オフラインのツール]
* (TEDx トークの文字起こしガイドライン 和訳・部分的)  [[How_to_Tackle_a_transcript_ja]]  
+
* (TEDx トークの文字起こしガイドライン 和訳)  [[How_to_Tackle_a_transcript_ja]]  
 
{{日本語/box-footer|}}
 
{{日本語/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>

Revision as of 14:54, 1 December 2014


日本語OTPポータル

TED翻訳者サイトへようこそ


富嶽三十六景 凱風快晴



これはTEDオープン翻訳プロジェクトのためのWikiで、TED翻訳者の情報共有を目的としています。

おすすめの記事

TEDTalk transcriptions are made by professional transcribers. TEDx transcriptions are often made by volunteers. They may be interested in the resources we put together regarding transcribing talks.
Read more...

カテゴリ

トピック

今日の言葉

Translator competence means knowing how to work co-operatively within the various overlapping communities of translators and and subject matter experts to accomplish work collaboratively; to appropriate knowledge, norms and conventions.

—Don Kiraly, A Social Constructivist Approach to Translator Education

What are portals· List of portals

Purge server cache