Difference between revisions of "Portal:日本語"
Line 8: | Line 8: | ||
* [[スプレッドシートを利用したやり取り]] | * [[スプレッドシートを利用したやり取り]] | ||
* [[TED 日本語字幕の表記ガイドライン]] | * [[TED 日本語字幕の表記ガイドライン]] | ||
− | * | + | * [http://translations.ted.org/wiki/JapaneseWorkOffLine オフラインのツール] |
* (TEDx トークの文字起こしガイドライン 和訳・部分的) [[How_to_Tackle_a_transcript_ja]] | * (TEDx トークの文字起こしガイドライン 和訳・部分的) [[How_to_Tackle_a_transcript_ja]] | ||
{{日本語/box-footer|}} | {{日本語/box-footer|}} |
Revision as of 00:15, 28 September 2014
日本語OTPポータル
これはTEDオープン翻訳プロジェクトのためのWikiで、TED翻訳者の情報共有を目的としています。
- 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 日本語FAQ
- スプレッドシートを利用したやり取り
- TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- オフラインのツール
- (TEDx トークの文字起こしガイドライン 和訳・部分的) How_to_Tackle_a_transcript_ja
おすすめの記事
TEDTalk transcriptions are made by professional transcribers. TEDx transcriptions are often made by volunteers. They may be interested in the resources we put together regarding transcribing talks. |
カテゴリ
トピック
今日の言葉
“ | The real problems in the world, the interesting problems to solve are global in scale and scope. They require global conversations to get to global solutions. | ” |
— Ethan Zuckerman, TED Speaker, Listening to global voices |