Difference between revisions of "Portal:日本語"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "<!-- This portal was created using subst:box portal skeleton --> <div style="float:left; width:55%"> {{日本語/box-header|<big>日本語OTPポータル</big>|Portal:日本語...")
 
Line 26: Line 26:
  
 
<div>
 
<div>
{{日本語/box-header|引用|{{FULLPAGENAME}}/Quotes|}}
+
{{日本語/box-header|今日の言葉|{{FULLPAGENAME}}/Quotes|}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Quotes}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Quotes}}
 
{{日本語/box-footer|}}
 
{{日本語/box-footer|}}

Revision as of 07:35, 26 May 2012


日本語OTPポータル

TED翻訳者サイトへようこそ


富嶽三十六景 凱風快晴



これはTEDオープン翻訳プロジェクトのためのWikiで、TED翻訳者の情報共有を目的としています。

おすすめの記事

Every TED Translation is the result of cooperation between a translator and a reviewer. If you're new to this process, you may want to check what we expect from this collaboration.
Read more...

カテゴリ

トピック

今日の言葉

All this would not have been possible without this incredible team of volunteers, both the TEDx Organizers who are finding these incredible speakers and the Translators who are labouring to make their words available across languages. The translators tend to spend 8 to 10 hours on each translation. We now have more than 20,000 translations of TEDTalks in 82 languages. They were done by 6,000 translators. We really want to thank you for your work and for being such extraordinary cultural ambassadors and helping us spread ideas.

June Cohen, Executive Producer of TED Media, speaking ad TEDGlobal 2011

What are portals· List of portals

Purge server cache