Difference between revisions of "Portal:日本語"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
Line 5: Line 5:
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Intro}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Intro}}
 
* [[日本語字幕翻訳者のためのメモ]]
 
* [[日本語字幕翻訳者のためのメモ]]
 +
* [[日本語FAQ]]
 
{{日本語/box-footer|}}
 
{{日本語/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>

Revision as of 23:47, 28 April 2013


日本語OTPポータル

TED翻訳者サイトへようこそ


富嶽三十六景 凱風快晴



これはTEDオープン翻訳プロジェクトのためのWikiで、TED翻訳者の情報共有を目的としています。

おすすめの記事

If you're new, you may have many questions. Maybe you'll find some answers in our General FAQ.
Read more...

カテゴリ

トピック

今日の言葉

I translate for the millions of Arabic language speakers (spoken by more than 280 million people as a first language). I translate because it’s a way to promote mutual respect between different cultures, people, religions, etc. Translation is a way to exchange ideas among us as humans. I also translate for my friends; I think it’s a good gift that could change something in their lives. I translate for my daughter, your daughter and every kid and for the coming generations. I hope they’ll one day benefit a little from my translations.

Anwar Dafa-Alla, Arabic TED Translator

What are portals· List of portals

Purge server cache