Difference between revisions of "Ponctuation"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m (La ponctuation - OTP français)
m (La ponctuation - OTP français)
Line 3: Line 3:
 
Vous trouverez les règles typographiques en usage sur le site : [http://www.la-ponctuation.com ''La-ponctuation.com'']. Vous pouvez également acquérir ce petit [https://sip.gouvernement.lu/dam-assets/publications/guide-manuel/minist-etat/sip/guide-de-redaction/guide-de-redaction.pdf ''Guide de Rédaction''] préparé par le gouvernement du Luxemourg, ou le  
 
Vous trouverez les règles typographiques en usage sur le site : [http://www.la-ponctuation.com ''La-ponctuation.com'']. Vous pouvez également acquérir ce petit [https://sip.gouvernement.lu/dam-assets/publications/guide-manuel/minist-etat/sip/guide-de-redaction/guide-de-redaction.pdf ''Guide de Rédaction''] préparé par le gouvernement du Luxemourg, ou le  
 
[https://www.circaete.net/eric/Lexique%20des%20r%C3%A8gles%20typographiques%20en%20usage%20%C3%A0%20l%27Imprimerie%20nationale.pdf ''Lexique des règles typographiques de l'Imprimerie Nationale''] qui vous diront tout sur la grammaire, l'orthographe et la ponctuation françaises.
 
[https://www.circaete.net/eric/Lexique%20des%20r%C3%A8gles%20typographiques%20en%20usage%20%C3%A0%20l%27Imprimerie%20nationale.pdf ''Lexique des règles typographiques de l'Imprimerie Nationale''] qui vous diront tout sur la grammaire, l'orthographe et la ponctuation françaises.
 +
 +
[[File:Aide_memoire_ponctuation_FR-EN.png|400px|thumb|left|Petit aide-mémoire à télécharger]]
  
  
Line 33: Line 35:
  
 
===Les accents===
 
===Les accents===
L'usage des majuscules dites « accentuées » est obligatoire. Pour ajouter les accents vous pouvez utiliser des raccourcis claviers ; voir : ''http://translations.ted.org/wiki/Raccourcis_clavier''.
+
L'usage des majuscules dites « accentuées » est obligatoire. Pour ajouter les accents vous pouvez utiliser des [http://translations.ted.org/wiki/Raccourcis_clavier  ''Raccourcis_clavier''].
 
Notez que l'Académie Française considère l'absence d'accents sur les majuscules comme une faute d'orthographe.
 
Notez que l'Académie Française considère l'absence d'accents sur les majuscules comme une faute d'orthographe.
  
Line 45: Line 47:
 
Comme l'indique cet exemple, si la citation imbriquée est complète et comprend un signe de ponctuation final à l'intérieur, il est inutile d'ajouter un point après, si la phrase contenant les guillemets est finie.
 
Comme l'indique cet exemple, si la citation imbriquée est complète et comprend un signe de ponctuation final à l'intérieur, il est inutile d'ajouter un point après, si la phrase contenant les guillemets est finie.
  
Un petit aide-mémoire de la ponctuation française et anglaise est disponible sur la page [https://www.facebook.com/groups/TED.FR/files ''Facebook des traducteurs français de TED''].
+
Les raccourcis clavier des guillemets à chevrons sont : alt+0171 et alt+0187.
  
Les raccourcis clavier des guillemets à chevrons sont : alt+0171 et alt+0187.
+
Les guillemets servent à isoler une citation ou un dialogue. Dans un texte imprimé, on utilise le format italique (à la place des guillemets ouverts et fermés) autour d’un titre, du mot dont on parle, d’un terme ne faisant pas partie de la langue courante (mot étranger, marque de commerce, expression familière, néologisme). N'utilisez pas les italiques dans les sous-titres des vidéos de TED.
  
Les guillemets servent à isoler une citation ou un dialogue. Dans un texte imprimé, on utilise le format italique (à la place des guillemets ouverts et fermés) autour d’un titre, du mot dont on parle, d’un terme ne faisant pas partie de la langue courante (mot étranger, marque de commerce, expression familière, néologisme). Notez que dans un texte manuscrit, on remplace les italiques par des guillemets.
 
  
  
  
 
[https://translations.ted.com/Portal:Fran%C3%A7ais '''''Retour au menu principal''''']
 
[https://translations.ted.com/Portal:Fran%C3%A7ais '''''Retour au menu principal''''']

Revision as of 14:24, 19 April 2020

La ponctuation fait partie intégrante de la communication écrite. Les sous-titres des conférences de TED n'utilisent pas une ponctuation de type journalistique mais une ponctuation normale, voire littéraire. Concrètement, cela veut dire qu'il est particulièrement impératif, pour une bonne compréhension, de ne pas détacher les propositions subordonnées de leur propositions principales en terminant les phrases par un point là où la grammaire normalement l'interdit.

Vous trouverez les règles typographiques en usage sur le site : La-ponctuation.com. Vous pouvez également acquérir ce petit Guide de Rédaction préparé par le gouvernement du Luxemourg, ou le Lexique des règles typographiques de l'Imprimerie Nationale qui vous diront tout sur la grammaire, l'orthographe et la ponctuation françaises.

Petit aide-mémoire à télécharger


Les espaces

Voici quelques règles de base concernant le positionnement des caractères de ponctuation par rapport aux espaces (à noter, quand on parle de typographie, « espace » est un mot féminin).

Pas d'espace avant, une espace après :

La virgule :  L’oiseau et un nid, l’araignée et une toile, l’amitié et les hommes.
Le point :  Ne lis pas la phrase suivante. Toi petit rebel, je t’aime.
Les points de suspension :  Pense comme un proton... toujours positif.


Une espace avant, une espace après :

Le point d'exclamation :  Ne rêve pas ta vie, vis ton rêve !
Le point d'interrogation :  Les crabes pensent-ils que nous marchons de côté ?
Le point-virgule : Qui regarde dehors rêve ; qui regarde à l’intérieur se réveille.
Le deux-points :  Il n'y a qu'une solution : le lui demander.
Les guillemets :  Il a dit : « L'an dernier, j’étais au bord du gouffre ;
                  cette année, j'ai fait un grand pas en avant. »


Les accents

L'usage des majuscules dites « accentuées » est obligatoire. Pour ajouter les accents vous pouvez utiliser des Raccourcis_clavier. Notez que l'Académie Française considère l'absence d'accents sur les majuscules comme une faute d'orthographe.


Les guillemets

Le français utilise les guillemets typographiques dits à double chevrons (« … ») contrairement à l’anglais et à d’autres langues qui utilisent les guillemets informatiques ("..."). En français les guillemets sont également suivis et précédés d’une espace (ou d'un espace insécable si nécessaire).

Lorsqu'on a des citations à l'intérieur d'une citation, les guillemets intérieurs sont des guillemets anglais (""). Exemple : « J'ai frappé sur le clavier. Il m'a répondu "Coin !" Quelle machine étrange ! » Comme l'indique cet exemple, si la citation imbriquée est complète et comprend un signe de ponctuation final à l'intérieur, il est inutile d'ajouter un point après, si la phrase contenant les guillemets est finie.

Les raccourcis clavier des guillemets à chevrons sont : alt+0171 et alt+0187.

Les guillemets servent à isoler une citation ou un dialogue. Dans un texte imprimé, on utilise le format italique (à la place des guillemets ouverts et fermés) autour d’un titre, du mot dont on parle, d’un terme ne faisant pas partie de la langue courante (mot étranger, marque de commerce, expression familière, néologisme). N'utilisez pas les italiques dans les sous-titres des vidéos de TED.



Retour au menu principal