Difference between revisions of "Ponctuation"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
Line 20: Line 20:
 
Caractères avec une espace avant et après :
 
Caractères avec une espace avant et après :
  
     ''deux points'' : il a dit : " Pour une fois "
+
     ''deux points'' : il a dit : « Pour une fois »
     ''guillemets'' : il a dit : " Pour une fois "
+
     ''guillemets'' : il a dit : « Pour une fois »
  
 
===Le point-virgule===
 
===Le point-virgule===

Revision as of 12:39, 27 March 2013

La ponctuation fait partie intégrante de la communication écrite.

Les règles typographiques usuelles sont répertoriées sur ce site : www.la-ponctuation.com

Les Espaces

Quelques règles de base concernant le positionnement des caractères de ponctuation par rapport aux espaces (à noter, quand on parle de typographie, " espace " est un mot féminin).

Pas d'espace avant, une espace après :

   la virgule : l'homme, grand et fier 
   le point : l'homme marchait vite. 
   les points de suspension  : l'homme marchait...

Une espace avant, une espace après :

   le point d'exclamation : c'est un peu fort ! 
   point d'interrogation : Où est-il ? 
   point virgule : je le connais ; il est sympa.

Caractères avec une espace avant et après :

   deux points : il a dit : « Pour une fois » 
   guillemets : il a dit : « Pour une fois » 

Le point-virgule

Le français utilise plus souvent le point-virgule que l'anglais. Mais un passage encadré de tirets plutôt que de parenthèses ou de virgules revient à un anglicisme.

Une seule ponctuation acceptée pour

y a-t-il

Les accents

[Pour taper les accents si on a pas de clavier français : http://www.toutimages.com/codes_caracteres.htm]

Les guillemets

Le français utilise les guillemets à la française « … » contrairement à l’anglais et à d’autres langues qui utilisent les guillemets informatiques "...". En français les guillemets sont également suivis et précédés d’un espace (ou espace insécable si nécessaire). Pour plus de détails sur l'utilisation des guillemets: [1]