Difference between revisions of "Překlady pro TED v češtině"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
Line 9: Line 9:
 
== Rychlé odkazy: ==
 
== Rychlé odkazy: ==
  
 +
[[addtoamara|Jak přidat titulky k vystoupení z českého TEDx]]
  
 
[[why|Proč, co a jak děláme]]
 
[[why|Proč, co a jak děláme]]

Revision as of 07:59, 11 November 2016

Vítejte na stránce Projektu otevřených překladů (OTP) pro TED a TEDxy!

Čeština je jedním z jazyků, které nabízejí titulky k proslulým přednáškám z TEDu. A můžete za to nejspíš i Vy! :-) Na těchto stránkách se dozvíte, o co nám jde, jak to dělat dobře a lépe a jak při tom spolupracovat.

Pro rychlou podporu se zkuste obrátit na FB skupinu, pro ještě rychlejší na samuel.titera@tedxprague.cz nebo na +420 775 062 896.


Rychlé odkazy:

Jak přidat titulky k vystoupení z českého TEDx

Proč, co a jak děláme

Jak se rychle připojit

Dobré titulky pro TED talk

Cesta od originálu k českým titulkům

Komunita

Nástrahy angličtiny

Nástrahy češtiny

Nejčastější chyby