Difference between revisions of "Localisatie van socio-culturele referenties"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
==Onderwijstermen==
+
#REDIRECT [[:Category:Localisatie socio-culturele referenties]]
# Onderwijstermen moeten voor het hele taalgebied duidelijk zijn. Vermijd daarom termen als ''havo'', ''groep 4'', ''derde kleuterklas''. Vaak verdient het de voorkeur om gewoon naar de leeftijd te verwijzen. Een ''fourth-grader'' wordt dan een ''9-jarige''. Dat is meteen voor iedereen duidelijk.
 
# De betekenis van termen in verband met  het onderwijssysteem in de VS, ook [http://nl.wikipedia.org/wiki/High_school, K-12 of K through 12] genaamd, vind je hier uitgelegd.
 
# De vlag "[http://nl.wikipedia.org/wiki/College_%28Verenigde_Staten%29 College]" dekt in de VS een heel andere landing dan in België en Nederland.
 
==Politieke termen==
 
# Ook hier geldt dat ze voor het hele taalgebied duidelijk moeten zijn. België kent geen wethouders, en de Belgische gouverneurs heten in Nederland Commissaris van de Koningin. Zoek waar mogelijk een neutrale term.
 
 
 
 
 
[[Category:OTP-richtlijnen]]
 

Latest revision as of 18:52, 26 August 2011