Les écueils de la traduction - Erreurs fréquemment commises

From TED Translators Wiki
Revision as of 01:02, 29 July 2011 by HugoWagner (talk | contribs)
Jump to: navigation, search

Les erreurs fréquemment commises concernent des confusions avec des faux-amis ou des mots pouvant revêtir plusieurs sens différents.

Il est utile de connaître les différences entre les systèmes scolaires français et américain.

Se référer également à l'excellent site de Paul Brians : Common Errors in English Usage