Difference between revisions of "Jak se přidat k TED translators"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
Line 24: Line 24:
  
 
----
 
----
 +
-- Další odkazy --
  
 
[https://www.youtube.com/watch?v=Nua96nvklF4&list=PLuvL0OYxuPwxQbdq4W7TCQ7TBnW39cDRC Video s rychlonávodem (v angličtině]
 
[https://www.youtube.com/watch?v=Nua96nvklF4&list=PLuvL0OYxuPwxQbdq4W7TCQ7TBnW39cDRC Video s rychlonávodem (v angličtině]
 +
 
[https://docs.google.com/document/pub?utm_campaign&id=1PNv_ZmHzbdER1rzoo8J65Xgm3nZ7WcjjBhumIPkD6Yg&utm_medium=on.ted.com-static&utm_source=direct-on.ted.com&utm_content=awesm-publisher Detailní postup, jak na to (v angličtině)]
 
[https://docs.google.com/document/pub?utm_campaign&id=1PNv_ZmHzbdER1rzoo8J65Xgm3nZ7WcjjBhumIPkD6Yg&utm_medium=on.ted.com-static&utm_source=direct-on.ted.com&utm_content=awesm-publisher Detailní postup, jak na to (v angličtině)]

Revision as of 05:09, 8 February 2017

Pokud máte chuť, sílu, čas a schopnost překládat titulky k vystoupením z TEDu (a TEDxů), můžete se pustit do skvělého díla. Stanete se mimo jiné součástí báječné dobrovolnické komunity.

1. Začněte čtením zde: úvod o překladech na TED.com

2. **Pak si vytvořte účet na TEDu.**

4. Přihlaste se do Amara pomocí účtu TED

5. Jděte na stránku Tým TEDu v Amara

6. Klikněte na “Apply to Join” v levém menu

7. Dokončete registrační formulář, do 5 dnů vám přijde odpověď

8. Vyberte si, na čem chcete pracovat

9. Přečtěte si "manuál"

10. Překládejte

1. Najděte si někoho, kdo po vás titulky převezme a udělá revizi (třeba přes FB skupinu nebo LinkedIn)

Pokud vám něco nejde nebo nefunguje, napište :-) někomu, třeba na lc@tedtranslators.cz nebo přímo na Amara & TED Support tedsupport@universalsubtitles.org.


-- Další odkazy --

Video s rychlonávodem (v angličtině

Detailní postup, jak na to (v angličtině)