Difference between revisions of "Italian"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m (Moved "regole e convensioni per esprimere valori e quantità" to subpage on socio-cultural references)
(Accents)
Line 11: Line 11:
 
==[[OTP-Linee guida per l'italiano|Italian OTP Guidelines]]==
 
==[[OTP-Linee guida per l'italiano|Italian OTP Guidelines]]==
 
===[[Osservazioni generali|General]]===
 
===[[Osservazioni generali|General]]===
===[[Accenti|Accents]]===
+
===[[Accenti]]===
 +
 
 +
'''Bold text''' Accento acuto o grave?
 +
 
 +
Anche se, in italiano, la maggior parte delle parole accentate porta un accento grave (`), ce ne sono alcune che richiedono l'accento acuto (´). Qui sotto potete trovare le parole dall'accento acuto più comunemente utilizzate.
 +
 
 +
Affinché
 +
- Benché
 +
- Cosicché
 +
- Finché
 +
- Giacché
 +
- Né ... né
 +
- Nonché
 +
- Perché
 +
- Poiché
 +
- Purché
 +
- Sé (Attenzione: nel composto "se stesso" l'accento cade)
 +
- Le forme accentate della terza persona singolare dei verbi al passato remoto. (Es.: poté, insisté, ecc ...)
 +
 
 +
'''Bold text''' Quando ci vuole e quando non ci vuole.
 +
 
 +
Per ogni dubbio su quando accentare o meno la parola, il sito web dell'Accademia della Crusca si rivela estremamente esaustivo:
 +
 
 +
http://www.accademiadellacrusca.it/faq/faq_risp.php?id=4016&ctg_id=93
 +
 
 
===[[Dizionario|Vocabulary]]===
 
===[[Dizionario|Vocabulary]]===
 
===[[Punteggiatura|Punctuation]]===
 
===[[Punteggiatura|Punctuation]]===

Revision as of 11:06, 30 July 2011

Welcome to the Italian page of the TED Translations Wiki!

This page is in English, so that other translation communities can give feedback regarding its structure and content. All other pages with respect to translating into Italian will be in Italian.



New TED Translators

There's useful general information for you on the Getting Started page.

Italian OTP Guidelines

General

Accenti

Bold text Accento acuto o grave?

Anche se, in italiano, la maggior parte delle parole accentate porta un accento grave (`), ce ne sono alcune che richiedono l'accento acuto (´). Qui sotto potete trovare le parole dall'accento acuto più comunemente utilizzate.

Affinché - Benché - Cosicché - Finché - Giacché - Né ... né - Nonché - Perché - Poiché - Purché - Sé (Attenzione: nel composto "se stesso" l'accento cade) - Le forme accentate della terza persona singolare dei verbi al passato remoto. (Es.: poté, insisté, ecc ...)

Bold text Quando ci vuole e quando non ci vuole.

Per ogni dubbio su quando accentare o meno la parola, il sito web dell'Accademia della Crusca si rivela estremamente esaustivo:

http://www.accademiadellacrusca.it/faq/faq_risp.php?id=4016&ctg_id=93

Vocabulary

Punctuation

Grammar

Other standards

Addressing the public

Localising socio-cultural references

Italian translation pitfalls - Frequently Made Errors

Italian Translator Toolbox

Italian TED Translators

Italian OTP Mentors

Italian OTP Translators with specific expertise

Italian Village Pump

Discussions regarding published translations

Discussions regarding ongoing translations

Examples of excellent published French TED Translations