Difference between revisions of "Hungarian"
Line 23: | Line 23: | ||
===English-Hungarian translation pitfalls / === | ===English-Hungarian translation pitfalls / === | ||
− | ===Regional pitfalls - Karpat medence / | + | ===Regional pitfalls - Karpat medence / peldaul Erdelyben sok roman szot hasznalunk a koznyelvben, amiket nem kellene a forditasban hasznalni === |
− | amiket nem kellene a forditasban hasznalni === | ||
− | ===Regional pitfalls - a vilag tobbi resze / | + | ===Regional pitfalls - a vilag tobbi resze / azt vettem eszre, hogy azok akik angol teruleten elnek hajlamosak az angol szavakat hasznalni forditas gyanant === |
==Hungarian TED Translators / == | ==Hungarian TED Translators / == |
Revision as of 18:33, 1 August 2011
Contents
- 1 New Hungarian TED Translators / - ez lehetne a Getting Started magyarul
- 2 Hungarian OTP Guidelines /
- 3 Hungarian translation pitfalls - Frequently Made Errors /
- 3.1 English-Hungarian translation pitfalls /
- 3.2 Regional pitfalls - Karpat medence / peldaul Erdelyben sok roman szot hasznalunk a koznyelvben, amiket nem kellene a forditasban hasznalni
- 3.3 Regional pitfalls - a vilag tobbi resze / azt vettem eszre, hogy azok akik angol teruleten elnek hajlamosak az angol szavakat hasznalni forditas gyanant
- 4 Hungarian TED Translators /
- 5 Hungarian Village Pump /
- 6 Technical tips