Difference between revisions of "Guía de calidad y estilo para el español en TED"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
Line 2: Line 2:
  
 
Esta guía es una herramienta de gestión de conocimiento para la comunidad TED. El contenido pretende optimizar el conocimiento proviniente de la experiencia acumulada con el fin de mejorar la comunicación global. Aquí se recoge el conocimiento de la comunidad TED OTP [http://www.ted.com/OpenTranslationProject], es decir, de aquellos que traducen y gestionan las transcripciones y traducciones de los subtítulos en español de las charlas de TED [http://www.ted.com/talks]. Si bien, en primera línea esta herramienta se alimenta y retroalimenta de la comunidad de TED OTP [http://www.ted.com/OpenTranslationProject], también todos aquellos que por causas diversas deseen beneficiarse de sus contenidos pueden contribuir a favor de nuestro deseo de mejora. Para esto puedes enviar tus mensajes a los [[coordinadores de español]].
 
Esta guía es una herramienta de gestión de conocimiento para la comunidad TED. El contenido pretende optimizar el conocimiento proviniente de la experiencia acumulada con el fin de mejorar la comunicación global. Aquí se recoge el conocimiento de la comunidad TED OTP [http://www.ted.com/OpenTranslationProject], es decir, de aquellos que traducen y gestionan las transcripciones y traducciones de los subtítulos en español de las charlas de TED [http://www.ted.com/talks]. Si bien, en primera línea esta herramienta se alimenta y retroalimenta de la comunidad de TED OTP [http://www.ted.com/OpenTranslationProject], también todos aquellos que por causas diversas deseen beneficiarse de sus contenidos pueden contribuir a favor de nuestro deseo de mejora. Para esto puedes enviar tus mensajes a los [[coordinadores de español]].
 +
 +
En la página de [[Recursos de español]] encontrará una selección de enlaces sobre la lengua española.

Revision as of 22:54, 27 August 2011

Esta página empezará a actualizarse en breve...

Esta guía es una herramienta de gestión de conocimiento para la comunidad TED. El contenido pretende optimizar el conocimiento proviniente de la experiencia acumulada con el fin de mejorar la comunicación global. Aquí se recoge el conocimiento de la comunidad TED OTP [1], es decir, de aquellos que traducen y gestionan las transcripciones y traducciones de los subtítulos en español de las charlas de TED [2]. Si bien, en primera línea esta herramienta se alimenta y retroalimenta de la comunidad de TED OTP [3], también todos aquellos que por causas diversas deseen beneficiarse de sus contenidos pueden contribuir a favor de nuestro deseo de mejora. Para esto puedes enviar tus mensajes a los coordinadores de español.

En la página de Recursos de español encontrará una selección de enlaces sobre la lengua española.