Difference between revisions of "Como usar representações sonoras"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
(Sons do palestrante)
Line 43: Line 43:
  
 
Eu tive que tirar um dia de folga depois disso.
 
Eu tive que tirar um dia de folga depois disso.
 
 
</pre>
 
</pre>
  

Revision as of 15:35, 3 October 2019

Leia este artigo em outros idiomas: Español

A representação de sons em uma transcrição permite que os espectadores surdos e com deficiência auditiva (assim como os que assistem à conversa com o som desligado) entendam todas as informações auditivas não faladas necessárias para compreender a palestra no mesmo grau que o restante da audiência. Geralmente, existem dois tipos de informações sonoras usadas nas transcrições do TEDx: representação de sons e identificação de quem está falando.

Representação de sons

As representações de sons devem estar entre parênteses, com a primeira palavra começando com uma letra maiúscula (por exemplo, (Música)).

Observe que as representações de som não são como direções do palco em um roteiro ou peça. Elas representam os sons, não as ações que causam os sons. Por exemplo, devemos usar (Tiro) e não (Fulano dispara o revólver).

As representações de sons devem ser curtas e ter uma estrutura gramatical simples - sujeito + verbo ativo. Por exemplo, a representação do som deve dizer: (Copos tilintam) e NÃO (tilintar de copos) ou (Copos tilintando).

Duração da representação de sons

As regras de comprimento e duração de legendas com representação de sons geralmente são as mesmas de qualquer legenda. No entanto, mesmo se houver uma música mais longa, ou um pouco mais de aplausos da plateia, a legenda com a representação do som não deve permanecer na tela por mais de 3 segundos. Basta indicar que a música ou os aplausos começaram e quando terminaram.

Se um vídeo consistir de mais de uma música e nenhuma fala, indique o início e o fim de cada música com (Música) e (Fim da música), respectivamente, para que o espectador saiba o que está acontecendo. Coloque a legenda (Fim da música) cerca de 1,5 a 2 segundos ANTES do final da música (não depois) e deixe-a na tela até que a música termine. Observe que isso só se aplica se houver uma pausa entre as diferentes músicas; se elas fluírem de uma para a outra continuamente, não é preciso indicar os limites.

Da mesma forma, se o vídeo combina alguma fala do palco, alguma música, nenhuma música por um tempo e depois a música volta, você precisa indicar novamente que a música voltou.

Representação de sons comuns

As representações sonoras mais comuns nas transcrições do TEDx são:

(Risos) - para risos que preenchem momentos da palestra em que o palestrante não está falando. Em inglês, (Laughter). (Aplausos) - aplausos (palmas) que preenchem momentos da palestra em que o palestrante não está falando. Em inglês, (Applause). (Vivas) - para ovações e gritos da plateia que preenchem momentos da palestra em que o palestrante não está falando. Em inglês, (Cheers). (Música) - para músicas que preenchem momentos da palestra em que o palestrante não está falando (para identificar uma música específica, use (Música: "Nome da música")). Em inglês, (Music).

Olhe outras transcrições no seu idioma para ver o que as pessoas têm usado. Em casos raros, quando aplausos e risos se sobrepõem, você pode usar os dois na mesma legenda, ou seja: (Risos) (Aplausos).

Nota: Na medida do possível, as informações sonoras que refletem os sons do público, por exemplo (Aplausos), devem ser colocadas em uma legenda separada.

Representação de sons incomuns

Além de (Risos), (Música), (Aplausos) e (Vivas), você encontrará outros sons que também precisam ser representados na sua transcrição.

Sons do palestrante

Pode ser importante incluir informações sobre os sons emitidos pelo palestrante, por exemplo (Soluço), (Vaia). Esses sons precisam ser representados se não forem produzidos acidentalmente, mas constituírem uma parte importante da palestra, por exemplo:

Sabe como me senti
depois de falar o dia inteiro?

(Arquejo)

Eu tive que tirar um dia de folga depois disso.

Sons desse tipo também devem ser representados na transcrição se, posteriormente, forem mencionados de alguma maneira, mesmo que tenha sido produzido acidentalmente (por exemplo, se o palestrante pigarrear e disser "Eu gostaria que nos dessem mais água").

Gritar, sussurrar

Às vezes, pode ser importante indicar que o palestrante está intencionalmente levantando a voz ou sussurrando. Nesses casos, use dicas sonoras como (Gritando) ou (Sussurrando). Não use letras maiúsculas para indicar gritos (por exemplo, ESTOU GRITANDO!) ou entonação (por exemplo,Enfatizarei ESTA palavra nesta frase).

Observe que (Gritar) ou (Sussurrar) se refere à legenda inteira e representa a maneira como a legenda inteira foi falada. Se o palestrante gritar ou sussurrar de forma incompreensível, use (Gritos) ou (Sussurros).

Músicas / letras

Caso o palestrante ou qualquer outra pessoa cante uma música, inclua, no início do primeiro verso e ao fim do último, o símbolo ♪. Veja em nosso guia de estilo mais orientações para trechos e títulos de música.

Indicando uma mudança de idioma

Se um palestrante falar em um idioma diferente do idioma principal da palestra, o idioma deve ser indicado e a fala deve ser traduzida:

(Árabe) Essa é minha ideia.

Pode haver casos em que a intenção do palestrante é que a frase em idioma estrangeiro não seja compreendida pelo público. Por exemplo, o palestrante pode citar algo que ouviu em um idioma estrangeiro e originalmente não entendeu, e explica o significado da frase alguns minutos depois. Nesse caso, considere deixar na transcrição a frase no idioma estrangeiro. Se possível, tente encontrar as regras oficiais para transliterar o idioma estrangeiro no idioma principal da palestra.

Você pode entrar em contato com outros voluntários da comunidade TED Translators para ajudá-lo a identificar partes da palestra em um idioma que você não entende (por exemplo, através do grupo I translate TEDTalks ou entrando em contato com um dos Language Coordinators do idioma, usando esta lista para encontrá-los).

Indicando ênfase

Não indique a ênfase em determinada palavra ou frase com letras maiúsculas ou itálico ("Não é disso que estou falando").

Sons do ambiente

Existem sons que não são uma parte importante da palestra e não provocam reação visível do palestrante ou da plateia (por exemplo, o som do obturador se alguém tira uma foto na plateia) e, portanto, não precisam ser representados na transcrição. A única exceção a essa regra é quando um som faz com que o palestrante ou o público reajam de maneira visível. Por exemplo, se alguém da plateia deixa cair uma garrafa de plástico e o palestrante der um salto e rir, o som da garrafa caindo precisa ser representado para dar aos espectadores que não ouvem uma ideia do motivo pelo qual o palestrante reagiu dessa maneira.

Identificação do palestrante

As alterações de palestrante precisam ser representadas na transcrição. Palestrante adicionais podem aparecer se o palestrante que iniciou a palestra estiver acompanhado por outro palestrante no palco (por exemplo, para uma sessão de perguntas e respostas) ou se algum material de vídeo ou áudio contendo falas fizer parte da palestra. Os palestrantes devem ser indicados pelo nome completo e dois pontos na primeira vez em que aparecem e pelas iniciais (sem pontos) quando aparecerem novamente na mesma palestra. Considere este exemplo:

Chris Anderson: Melinda, quando e onde foi isso e quem é o bonitão ao seu lado?
Melinda Gates: Com aqueles óculos grandes?
CA: Esse mesmo.
MG: É o Bill.

Identificar novamente os palestrantes

Se já passou algum tempo desde que um determinado palestrante foi introduzido, quando ele voltar a falar, ele precisa ser identificado novamente pelo nome completo, não apenas pelas iniciais. Por exemplo, se o palestrante X apresentar um vídeo curto em que a pessoa Y fala, e o vídeo for pausado e continuado cinco minutos depois, a pessoa Y deverá ser identificada novamente pelo nome completo quando voltar a falar no vídeo, porque, sem essa informação, um espectador que não esteja ouvindo não consegue saber que quem está falando é a mesma pessoa da primeira parte do vídeo.

Identificar vozes de fora da cena

Qualquer comentário de fora da cena também precisa ser identificado pelo nome de quem fala. Se o comentário vier da plateia, pode ser identificado genericamente apenas com a palavra "Plateia" usada como sugestão de representação sonora, ou seja:

Plateia: Quero acrescentar algo!

Identificação de palestrantes em vídeos reproduzidos como parte da palestra

Quando um vídeo é reproduzido como parte da palestra, indique que a fala está vindo do vídeo, em oposição a algo dito no palco, e também identifique os palestrantes, incluindo o narrador, por exemplo:

(Vídeo) Narrador: O peixe-morcego...

Você só precisa usar a identificação "(Vídeo)" uma vez, quando a primeira linha do vídeo é falada. No entanto, se o palestrante no palco interromper a narração do vídeo, identifique-o para indicar que a legenda não vem do vídeo e, em seguida, use "(Vídeo)" novamente para a primeira linha ouvida no vídeo após o interrupção do palestrante (para indicar que as seguintes linhas não vêm mais do palestrante no palco). Este artigo pode ser útil para encontrar nomes das pessoas destacadas no vídeo. Se não conseguir encontrar o nome delas, é possível distinguir as várias pessoas que falam no vídeo pela sua função, por exemplo ("Pesquisador").

Considere este um exemplo (supondo que "Jane Smith" seja a palestrante no palco):

(Vídeo) David Worcester: Podemos ver isso

em toda a África,
e em algumas partes da Índia.

Jane Smith: Em um experimento recente,
confirmamos isso em nosso laboratório.

Narrador (Vídeo): Aqui vemos
outro inseto interessante.

Quando o palestrante no palco também fala no vídeo

Em raras situações, em que o palestrante no palco também é destaque no vídeo e comenta e interrompe enquanto também aparece e no vídeo, você pode adicionar "(No palco)" ao nome do palestrante para indicar que o comentário não vem do vídeo. Nesses casos, você também pode usar as iniciais para economizar o número de caracteres na legenda. Além disso, se pela imagem for óbvio que o palestrante está falando novamente no vídeo, após a interrupção no palco, você não precisa indicar o nome novamente. Considere este exemplo (supondo que o nome da palestrante seja Jane Smith):

Então foi assim que começou.

(Vídeo) Jane Smith: Em nosso novo laboratório ...

(No palco) JS: Isso foi em Ohio.

(Vídeo) Fazemos muito trabalho de preparação.

A palestrante não foi indicada na última legenda no exemplo acima, porque era óbvio no vídeo quem estava dizendo essa frase. No entanto, "(Vídeo)" foi usado para indicar que esses comentários não são mais da palestrante no palco, mas algo que ela diz no vídeo. Se não fosse óbvio no vídeo que a última linha veio de Jane Smith (por exemplo, se a imagem dela não aparecesse no vídeo), o nome dela precisaria ser indicado novamente (as iniciais seriam suficientes).