Difference between revisions of "Перевод терминов TED на русский язык"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m (уточнение)
Line 7: Line 7:
 
Здесь собраны предпочтительные варианты перевода терминов TED на русский.
 
Здесь собраны предпочтительные варианты перевода терминов TED на русский.
  
Общие термины:
+
== Общие термины ==
 
* Ideas Worth Spreading — Идеи, достойные распространения
 
* Ideas Worth Spreading — Идеи, достойные распространения
 
* ... Worth Spreading — ..., достойные распространения (например, Деятельность благотворительного фонда, достойная распространения)
 
* ... Worth Spreading — ..., достойные распространения (например, Деятельность благотворительного фонда, достойная распространения)
Line 15: Line 15:
 
* OTP, Open Translation Project — проект «Открытый перевод», проект Открытый перевод
 
* OTP, Open Translation Project — проект «Открытый перевод», проект Открытый перевод
  
Термины с использованием аббревиатуры TED:
+
== Термины с использованием аббревиатуры TED ==
 
* Senior TEDFellow — выпускник TED
 
* Senior TEDFellow — выпускник TED
 
* TEDFellow — стипендиат TED, участник программы TEDFellows
 
* TEDFellow — стипендиат TED, участник программы TEDFellows
Line 24: Line 24:
 
* TED attendee – участник TED
 
* TED attendee – участник TED
 
* TED, TED Conference — конференция TED
 
* TED, TED Conference — конференция TED
* TED Conferences — конференции TED
+
* TED Conferences — Конференции TED (название юридического лица, организующего конференции)
 
* TED Fellows program — стипендии TED Fellows
 
* TED Fellows program — стипендии TED Fellows
 
* TED Conversations — Форум TED
 
* TED Conversations — Форум TED

Revision as of 09:02, 3 April 2015

Общие замечания

Зачастую в английском используется игра слов или сочетание слов для сокращения и введения нового термина или имени собственного. Например, TEDTalks. Все знающие морфологию английского интуитивно понимают, что это такое. Однако не знающим морфологию английского и перевода слова "talks" понять это довольно сложно. Дополнительные ограничения вводит руководство по стилю для переводчиков TED, которое требует оставлять нетронутыми термины TED. Поэтому для русскоязычной аудитории (многие другие языки используют такую же практику) нужно либо искать подходящий «короткий» вариант перевода, либо вставлять слово-класс, слово-пояснение: например, выступления TEDTalks.

Список терминов

Здесь собраны предпочтительные варианты перевода терминов TED на русский.

Общие термины

  • Ideas Worth Spreading — Идеи, достойные распространения
  • ... Worth Spreading — ..., достойные распространения (например, Деятельность благотворительного фонда, достойная распространения)
  • Speaker — докладчик
  • Talk — выступление, доклад
  • Theme — тема
  • OTP, Open Translation Project — проект «Открытый перевод», проект Открытый перевод

Термины с использованием аббревиатуры TED

  • Senior TEDFellow — выпускник TED
  • TEDFellow — стипендиат TED, участник программы TEDFellows
  • TED-Ed program — программа TED-Ed
  • TEDPrize — премия TEDPrize
  • TEDster — участник TED, TEDстер
  • TED — TED всегда сохраняет написание латиницей
  • TED attendee – участник TED
  • TED, TED Conference — конференция TED
  • TED Conferences — Конференции TED (название юридического лица, организующего конференции)
  • TED Fellows program — стипендии TED Fellows
  • TED Conversations — Форум TED
  • TED Community — сообщество TED
  • TED event — мероприятие TED, конференция TED

? (впишите сюда термин, с переводом которого у вас были сложности)

Названия творческих работ (фильмов, песен, роликов)

Официальный перевод названия фильма, песни или кино, вы всегда можете посмотреть в Википедии или на специализированных сайтах. Сделайте перевод самостоятельно, если вы не нашли оригинального или «общеизвестного» перевода.

Имена собственные

Постарайтесь найти общеупотребительный вариант, используя Википедию и поисковик. Если его нет — транслитерируйте, принимая в учёт устоявшиеся практики.