Difference between revisions of "Перевод терминов TED на русский язык"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
(punctuation corrections, style and wording improvements)
(re-organised a structure)
Line 1: Line 1:
 
= Общие замечания =
 
= Общие замечания =
  
Зачастую в английском используется игра слов или сочетание слов для сокращения и введения нового термина или имени собственного. Например, TEDTalks. Все знающие морфологию английского интуитивно понимают, что это такое. Однако не знающим морфологию английского и перевода слова "talks" понять это довольно сложно. Дополнительные ограничения вводит [http://www.ted.com/pages/295 руководство по стилю для переводчиков TED], которое требует оставлять нетронутыми термины TED. Поэтому для русскоязычной аудитории (многие другие языки используют такую же практику) нужно либо искать подходящий «короткий» вариант перевода, либо вставлять слово-класс, слово-пояснение: выступления TEDTalks.
+
Зачастую в английском используется игра слов или сочетание слов для сокращения и введения нового термина или имени собственного. Например, TEDTalks. Все знающие морфологию английского интуитивно понимают, что это такое. Однако не знающим морфологию английского и перевода слова "talks" понять это довольно сложно. Дополнительные ограничения вводит [http://www.ted.com/pages/295 руководство по стилю для переводчиков TED], которое требует оставлять нетронутыми термины TED. Поэтому для русскоязычной аудитории (многие другие языки используют такую же практику) нужно либо искать подходящий «короткий» вариант перевода, либо вставлять слово-класс, слово-пояснение: например, выступления TEDTalks.
  
 
= Список терминов =
 
= Список терминов =
Line 7: Line 7:
 
Здесь собраны предпочтительные варианты перевода терминов TED на русский.
 
Здесь собраны предпочтительные варианты перевода терминов TED на русский.
  
* TED = TED. Не переводится на русский, сохраняется написание латиницей
+
* Ideas Worth Spreading — Идеи, достойные распространения
* TEDFellow = стипендиат TED, участник программы TEDFellows
+
* ... Worth Spreading — ..., достойные распространения (например, Деятельность благотворительного фонда, достойная распространения)
* Senior TEDFellow = выпускник TED
+
* Speaker — докладчик
* Talk = выступление, доклад
+
* Talk выступление, доклад
* Speaker = докладчик
+
* Theme — тема
* TED attendee = участник TED
+
* OTP, Open Translation Project — проект «Открытый перевод», проект Открытый перевод
* TEDster = участник TED, TEDстер
+
 
* TEDPrize = премия TEDPrize
+
* Senior TEDFellow — выпускник TED
* Theme = тема
+
* TEDFellow — стипендиат TED, участник программы TEDFellows
* TED, TED Conference = конференция TED
+
* TED-Ed program — программа TED-Ed
* TED Conferences = конференции TED
+
* TEDPrize — премия TEDPrize
* TED Fellows program = стипендии TED Fellows
+
* TEDster участник TED, TEDстер
* TED Conversations = Форум TED
+
* TED — TED всегда сохраняет написание латиницей
* TED Community = сообщество TED
+
* TED attendee – участник TED
* TED-Ed program = программа TED-Ed
+
* TED, TED Conference конференция TED
* OTP, Open Translation Project = проект «Открытый перевод», проект Открытый перевод
+
* TED Conferences конференции TED
* Ideas Worth Spreading = Идеи, достойные распространения
+
* TED Fellows program стипендии TED Fellows
* XXX Worth Spreading = ???, достойные распространения (например Реклама, достойная распространения)
+
* TED Conversations Форум TED
* TED event = мероприятие TED, конференция TED
+
* TED Community сообщество TED
* ? (впишите сюда термин, с переводом которого у вас были сложности)
+
* TED event мероприятие TED, конференция TED
 +
 
 +
? (впишите сюда термин, с переводом которого у вас были сложности)
  
 
= Названия творческих работ (фильмов, песен, роликов) =  
 
= Названия творческих работ (фильмов, песен, роликов) =  
  
Используйте официальный перевод названия. Если его нет — переводите сами.
+
Официальный перевод названия фильма, песни или кино, вы всегда можете посмотреть в Википедии или на специализированных сайтах. Сделайте перевод самостоятельно, если вы не нашли оригинального или «общеизвестного» перевода.
  
 
= Имена собственные =  
 
= Имена собственные =  
  
Ищите общеупотребительный вариант (обязательно смотреть русскую Википедию). Если его нет — транслитерируйте, принимая в учёт устоявшиеся практики.
+
Постарайтесь найти общеупотребительный вариант, используя Википедию и поисковик. Если его нет — транслитерируйте, принимая в учёт устоявшиеся практики.

Revision as of 23:51, 2 April 2015

Общие замечания

Зачастую в английском используется игра слов или сочетание слов для сокращения и введения нового термина или имени собственного. Например, TEDTalks. Все знающие морфологию английского интуитивно понимают, что это такое. Однако не знающим морфологию английского и перевода слова "talks" понять это довольно сложно. Дополнительные ограничения вводит руководство по стилю для переводчиков TED, которое требует оставлять нетронутыми термины TED. Поэтому для русскоязычной аудитории (многие другие языки используют такую же практику) нужно либо искать подходящий «короткий» вариант перевода, либо вставлять слово-класс, слово-пояснение: например, выступления TEDTalks.

Список терминов

Здесь собраны предпочтительные варианты перевода терминов TED на русский.

  • Ideas Worth Spreading — Идеи, достойные распространения
  • ... Worth Spreading — ..., достойные распространения (например, Деятельность благотворительного фонда, достойная распространения)
  • Speaker — докладчик
  • Talk — выступление, доклад
  • Theme — тема
  • OTP, Open Translation Project — проект «Открытый перевод», проект Открытый перевод
  • Senior TEDFellow — выпускник TED
  • TEDFellow — стипендиат TED, участник программы TEDFellows
  • TED-Ed program — программа TED-Ed
  • TEDPrize — премия TEDPrize
  • TEDster — участник TED, TEDстер
  • TED — TED всегда сохраняет написание латиницей
  • TED attendee – участник TED
  • TED, TED Conference — конференция TED
  • TED Conferences — конференции TED
  • TED Fellows program — стипендии TED Fellows
  • TED Conversations — Форум TED
  • TED Community — сообщество TED
  • TED event — мероприятие TED, конференция TED

? (впишите сюда термин, с переводом которого у вас были сложности)

Названия творческих работ (фильмов, песен, роликов)

Официальный перевод названия фильма, песни или кино, вы всегда можете посмотреть в Википедии или на специализированных сайтах. Сделайте перевод самостоятельно, если вы не нашли оригинального или «общеизвестного» перевода.

Имена собственные

Постарайтесь найти общеупотребительный вариант, используя Википедию и поисковик. Если его нет — транслитерируйте, принимая в учёт устоявшиеся практики.