Difference between revisions of "Оформление заглавия и описания выступлений TEDx"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m
(добавление шаблона описания, редактура текста, добавление скриншота окна перевода заголовка и описания)
Line 1: Line 1:
Последний этап при расшифровке выступлений или переводе субтитров — этап оформления заглавия и описания выступления.  
+
[[File:Edit_title_and_description.png|right|350px]]
 +
 
 +
Последний этап при расшифровке или переводе субтитров выступлений перевод заглавия и оформление описания выступления.  
  
 
'''Заглавие'''
 
'''Заглавие'''
Line 5: Line 7:
 
Шаблон заглавия:
 
Шаблон заглавия:
  
<div style="background-color:GhostWhite">[Название выступления] | [Имя докладчика] | TEDx[название мероприятия]</div>
+
<div style="background-color:GhostWhite">[Название выступления] '''|''' [Имя докладчика] '''|''' TEDx[название мероприятия]</div>
  
 
Пример:
 
Пример:
Line 25: Line 27:
 
'''Описание'''
 
'''Описание'''
  
После перевода заголовка выполните оформление описания в 3 шага:
+
Порядок текста в описании:  
 +
<div style="background-color:GhostWhite">[описание выступления]</div>
 +
<div style="background-color:GhostWhite"> </div>
 +
<div style="background-color:GhostWhite">[об авторе]</div>
 +
<div style="background-color:GhostWhite"> </div>
 +
<div style="background-color:GhostWhite">[дисклеймер о независимости организации TEDx]</div>
  
1) Сделайте перевод описания, обычно включающее в себя краткое описание выступления и биографию выступающего.
 
  
2) Убедитесь в наличии дисклеймера: <div style="background-color:GhostWhite">Это выступление записано на мероприятии TEDx, организованном независимо от конференций TED.</div>
+
Перед завершением перевода проверьте, пожалуйста, наличие перевода описания к выступлению и наличие дисклеймера: <div style="background-color:GhostWhite">Это выступление записано на мероприятии TEDx, организованном независимо от конференций TED.</div>
  
3) Если описание не включает в себя эту строку, скопируйте и вставьте её в конец описания, отступив 2 нажатия клавиши «enter» под основным описанием.
+
Если описание не включает в себя эту строку, скопируйте и вставьте её в конец описания, отступив 2 нажатия клавиши «enter» под основным описанием.

Revision as of 03:18, 20 April 2015

Edit title and description.png

Последний этап при расшифровке или переводе субтитров выступлений — перевод заглавия и оформление описания выступления.

Заглавие

Шаблон заглавия:

[Название выступления] | [Имя докладчика] | TEDx[название мероприятия]

Пример:

Люди — конформисты от природы | Василий Ключарёв | TEDxSadovoeRing
Как роботы с характером завоюют мир | Юрий Буров | TEDxSadovoeRing

Название каждого мероприятия TEDx — это бренд (как и TED, TEDTalks и т.д.). Обратите внимание на отсутствие пробела между TEDx и названием мероприятия. Русскоязычные TEDx, организованные по лицензии, тем не менее независимы от TED Conferences. Обратите внимание — название и описание пишется на языке выступления. Использовать название и описание на английском языке для русскоязычных выступлений неправильно, потому что вводит в заблуждение зрителя.

  • TEDxMoscow
  • TEDxSadovoeRing
  • TEDxSkolkovoLive
  • TEDxKaraulnayaGora
  • TEDxTomskSalon
  • TEDxPSLU
  • TEDxTuraRiver
  • и т.д.

Описание

Порядок текста в описании:

[описание выступления]
 
[об авторе]
 
[дисклеймер о независимости организации TEDx]


Перед завершением перевода проверьте, пожалуйста, наличие перевода описания к выступлению и наличие дисклеймера:
Это выступление записано на мероприятии TEDx, организованном независимо от конференций TED.

Если описание не включает в себя эту строку, скопируйте и вставьте её в конец описания, отступив 2 нажатия клавиши «enter» под основным описанием.