Difference between revisions of "Инструментарий переводчика"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
(punctuation corrections)
(linguee.com)
Line 11: Line 11:
 
* [http://notabenoid.com/book/10519/blog/2518 Общие правила оформления субтитров. Для сведения.] (спасибо [http://www.ted.com/profiles/1077469 Yevgenia Osyak (Sharobayko)])
 
* [http://notabenoid.com/book/10519/blog/2518 Общие правила оформления субтитров. Для сведения.] (спасибо [http://www.ted.com/profiles/1077469 Yevgenia Osyak (Sharobayko)])
 
* [http://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2013/2270/52058_8775.pdf Аудиовизуальный перевод с помощью субтитров: разработка практических рекомендаций на примере проекта TED Open Translation Project] (спасибо [http://www.ted.com/profiles/1077469 Yevgenia Osyak (Sharobayko)]
 
* [http://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2013/2270/52058_8775.pdf Аудиовизуальный перевод с помощью субтитров: разработка практических рекомендаций на примере проекта TED Open Translation Project] (спасибо [http://www.ted.com/profiles/1077469 Yevgenia Osyak (Sharobayko)]
 +
* [http://www.linguee.com/ linguee.com] (спасибо [http://www.ted.com/profiles/1575548 Natalia Savvidi])

Revision as of 09:37, 26 November 2014

Следующие ресурсы могут быть полезны для переводчика: