Difference between revisions of "Воспроизведение Видеовступления к TEDx с субтитрами"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m (Unification of the phrase in intro)
 
Line 1: Line 1:
<small><center>''Эта статья также доступна для чтения на другом языке:'' [http://translations.ted.org/wiki/Playing_the_TEDx_intro_video_with_subtitles English]</center></small>
+
<small><center>''Читайте эту статью на других языках:'' [http://translations.ted.org/wiki/Playing_the_TEDx_intro_video_with_subtitles English]</center></small>
 
----
 
----
  

Latest revision as of 12:30, 27 April 2017

Читайте эту статью на других языках: English

В начале вашего мероприятия TEDx вы должны воспроизвести официальное Видеовступление к TEDx — сообщение от куратора TED Криса Андерсона. Вы можете скачать видео с YouTube, используя любой оффлайн- или онлайн-сервис по скачиванию видео.

Организаторы TEDx и волонтёры сообщества проекта «Переводчики TED» сделали субтитры к этому видео на множестве языков.

Если вам нужны субтитры на вашем языке, вы можете скачать их с платформы Amara, используя это руководство. После консультации с руководством откройте эту ссылку, чтобы перейти к Видеовступлению и его субтитрам.

Если субтитров на вашем языке нет, вы можете зарегистрироваться на Amara и перевести субтитры самостоятельно.