Difference between revisions of "Portal:Deutsch"
(Created page with "<!-- This portal was created using subst:box portal skeleton --> <div style="float:left; width:55%"> {{Deutsch/box-header|<big>Portal Deutsch</big>|Portal:Deutsch/Intro|}} {{{...") |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
<div style="float:right; width:44%"> | <div style="float:right; width:44%"> | ||
− | {{Deutsch/box-header| | + | {{Deutsch/box-header|Categorie|{{FULLPAGENAME}}/Categories|}} |
− | {{{{FULLPAGENAME}}/ | + | {{{{FULLPAGENAME}}/Categories}} |
{{Deutsch/box-footer|}} | {{Deutsch/box-footer|}} | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
<div style="float:left; width:100%"> | <div style="float:left; width:100%"> |
Revision as of 11:36, 20 September 2011
Portal Deutsch
Dieses Portal ist für die ehrenamtlichen Übersetzer des TED-OTP gedacht.
Es soll den unerfahrenen Übersetzern dabei helfen ihre Fähigkeiten - und damit auch Qualität der Übersetzungen ins Deutsche - zu verbessern.
Aber auch erfahrene und professionelle Übersetzer sind eingeladen, ihre Kenntnisse zu erweitern und zu teilen.
Selected articles
Für die Übersetzung von TEDTalks gibt es hilfreiche TED-Stilrichtlinien. |
Categorie
Quotes
“ | The real problems in the world, the interesting problems to solve are global in scale and scope. They require global conversations to get to global solutions. | ” |
— Ethan Zuckerman, TED Speaker, Listening to global voices |
“ | Man kann noch so viele Fremdsprachen beherrschen - wenn man sich beim Rasieren schneidet, gebraucht man die Muttersprache. | ” |
— Eddie Constantine (1917-93), frz. Filmschauspieler |